Salmos 113
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs ARC
1 Yahwe niutumbaneŋ! Yahwe’walaŋ kwanai-meŋiye, hidi wou nintiloneŋ!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai, servos do Senhor , louvai o nome do Senhor .
2 Indi hogohogok wanakaŋ wou nintilonene dapmandapmaŋnit mokit haliwooŋ halaak.
2 Seja bendito o nome do Senhor , desde agora e para sempre.
3 Mele tububihila labuŋa wooŋ fohebilakneŋkade metam hogohogok indi Yahwe wou nintilonim.
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor .
4 Yahwe adi metambop indigoŋ tuwot yabudokolak, kaŋ wougigitdi kunum foloŋ nemenemek yalakapmedapmaŋ tilak.
4 Exaltado está o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
5 Nebek niŋdi Yahwe Bepaŋnikdok tuwolit nemoŋ. Adi yadi lohinakaaŋ hatilak.
5 Quem é como o Senhor , nosso Deus, que habita nas alturas;
6 Adi diweune foune kunumkwet wanakaŋ yabulak.
6 que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
7 Adi me fiyewakahi yehitubu-lodaune hatihatihik utumba tilak. Tiŋa undugoŋ me nemenemekdok baniŋ tiiŋ u gilem kwetneŋniŋ yahaŋeeŋ yehitubu-lodalak undiniŋ.
7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
8 Unduŋ tiŋa yanagila metamŋiye’walaŋ talitimeŋ heki gut yehitomboyoutak.
8 para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
9 Tiŋa undugoŋ tamwoi wapmihi mu yanagikiiŋ u yehitubu-lodaune wapmihi fee yahaŋeiŋ. Unduŋ tiŋa tamwoi adi nadifo tiiŋ.
9 que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.