Filipenses 3
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NVT
1 ปี้น้องตังหลายเหย ในตี้สุดนี้หื้อจื้นจมยินดีในความสัมพันธ์ของต้านกับองค์พระผู้เป๋นเจ้าเต๊อะ ข้าพเจ้าบ่ลำบากเลยตี้เขียนเรื่องนี้มาเถิงต้านซ้ำแหมย้อนจะป้องกั๋นหมู่ต้าน
1 Por fim, meus irmãos, alegrem-se no Senhor. Nunca me canso de dizer-lhes estas coisas, e o faço para protegê-los.
2 หละวังหมู่ตี้เป๋นเหมือนหมา ตี้เยียะบ่ดี ตี้ซอบตัดเนื้อเถือหนัง ตี้ถือว่า เป๋นตางเดียวเต้าอั้นตี้จะได้ฮับความรอดป๊นบาปโต้ษ
2 Cuidado com os cães, aqueles que praticam o mal, os mutiladores que exigem a circuncisão.
3 ข้าพเจ้าว่าจาอี้ย้อนว่าหมู่เฮานี้คือคนตี้เข้าพิธีสุหนัตแต๊ ตี้นมัสก๋านพระเจ้าโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ กับภูมิใจ๋ตี้ได้เปิ้งพระเยซูคริสต์ บ่ได้เปิ้งสิ่งตี้เยียะกาว่าสิ่งตี้เป๋น
3 Pois nós, que adoramos por meio do Espírito de Deus, somos os verdadeiros circuncidados. Alegramo-nos no que Cristo Jesus fez por nós. Não colocamos nenhuma confiança nos esforços humanos,
4 แต๊ๆ แล้ว ข้าพเจ้าสามารถเปิ้งสิ่งหมู่นี้ได้ ถ้าใผกึ๊ดว่าเขามีเหตุผลตี้จะมั่นใจ๋ในสิ่งหมู่นี้ ข้าพเจ้าก็มีเหตุผลนักเหลือเขาหมู่นั้นหลายเต้า
4 ainda que, se outros pensam ter motivos para confiar nos próprios esforços, eu teria ainda mais!
5 คือข้าพเจ้าอายุได้แปดวันก็เข้าพิธีสุหนัตต๋ามบทบัญญัติของพระเจ้า ข้าพเจ้าเป๋นจาวอิสราเอลต๋ามสายเลือด เกิดจากเผ่าเบนยามิน ป้อแม่เป๋นจาวฮีบรู ข้าพเจ้าจึงเป๋นจาวฮีบรูแต๊ๆ ส่วนก๋านเยียะต๋ามบทบัญญัติของจาวยิวก็เป๋นฟาริสี
5 Fui circuncidado com oito dias de vida. Sou israelita de nascimento, da tribo de Benjamim, um verdadeiro hebreu. Era membro dos fariseus, extremamente obediente à lei judaica.
6 ส่วนเรื่องก๋านเอาแต๊เอาว่าก๋านฮักษาบทบัญญัติ ข้าพเจ้าได้ค่ำคนในคริสตจักรมาแล้ว ส่วนก๋านเป๋นคนถูกต้องต๋ามธรรมโดยเยียะต๋ามบทบัญญัตินั้น ข้าพเจ้าก็บ่เกยเยียะผิดเลย
6 Era tão zeloso que persegui a igreja. E, quanto à justiça, cumpria a lei com todo rigor.
7 สิ่งหมู่นี้ข้าพเจ้าเกยกึ๊ดว่ามีประโยชน์ แต่บ่าเดี่ยวนี้หันว่าบ่มีประโยชน์แล้วย้อนมีพระคริสต์
7 Pensava que essas coisas eram valiosas, mas agora as considero insignificantes por causa de Cristo.
8 นักเหลือนั้นแหม ข้าพเจ้าหันว่าซะป๊ะกู้สิ่งบ่มีประโยชน์ เมื่อเผียบกับก๋านตี้ได้ฮู้จักพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้าของข้าพเจ้า เซิ่งมีก้านักเหลือ ข้าพเจ้ายอมละขว้างกู้อย่าง ย้อนหันแก่พระองค์ ข้าพเจ้าถือว่ากู้อย่างนั้นเป๋นขยะ เปื้อจะได้พระคริสต์
8 Sim, todas as outras coisas são insignificantes comparadas ao ganho inestimável de conhecer a Cristo Jesus, meu Senhor. Por causa dele, deixei de lado todas as coisas e as considero menos que lixo, a fim de poder ganhar a Cristo
9 กับเป๋นอันนึ่งอันเดียวกั๋นกับพระองค์ ข้าพเจ้าบ่ต้องเยียะต๋ามบทบัญญัติเปื้อหื้อเป๋นคนถูกต้องต๋ามธรรมแหมต่อไป แต่ต๋อนนี้ข้าพเจ้าได้เป๋นแล้วย้อนเจื้อพระคริสต์ คือก๋านเป๋นคนถูกต้องต๋ามธรรมนี้มาจากพระเจ้า ก็เป๋นได้โดยตางความเจื้อ
9 e nele ser encontrado. Não conto mais com minha própria justiça, que vem da obediência à lei, mas sim com a justiça que vem pela fé em Cristo, pois é com base na fé que Deus nos declara justos.
10 ข้าพเจ้าต้องก๋านฮู้จักพระคริสต์ กับต้องก๋านมีประสบก๋ารณ์ในฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าตี้เยียะหื้อพระเยซูเป๋นขึ้นจากความต๋าย ข้าพเจ้าต้องก๋านมีส่วนฮ่วมในความตุ๊กของพระองค์ กับใค่ยอมต๋ายเปื้อพระองค์เหมือนตี้พระองค์ต๋ายเปื้อข้าพเจ้า
10 Quero conhecer a Cristo e experimentar o grande poder que o ressuscitou. Quero sofrer com ele, participando de sua morte,
11 โดยมีความหวังว่าเมื่อต๋ายไปแล้ว จะเป๋นขึ้นจากความต๋าย
11 para, de alguma forma, alcançar a ressurreição dos mortos!
12 ข้าพเจ้าบ่ได้หมายเถิงว่าตั๋วข้าพเจ้าได้สิ่งหมู่นั้น กาว่าเป๋นคนดีสมบูรณ์แบบ แต่ข้าพเจ้าก่ำลังตั้งใจ๋ขนาดตี้จะไปเถิงเป้าหมายนั้น ย้อนเป๋นเหตุตี้พระเยซูคริสต์ได้เปี๋ยข้าพเจ้ามาเป๋นของพระองค์
12 Não estou dizendo que já obtive tudo isso, que já alcancei a perfeição. Mas prossigo a fim de conquistar essa perfeição para a qual Cristo Jesus me conquistou.
13 ปี้น้องตังหลาย เป้าหมายตี้ว่านี้ ข้าพเจ้ายังบ่ได้เตื้อ แต่สิ่งนึ่งตี้ข้าพเจ้าเยียะต๋อนนี้ คือลืมสิ่งตี้ผ่านมาแล้วเหีย แล้วฮิตี้จะไปหื้อเถิงเป้าหมายตี้อยู่ตังหน้า
13 Não, irmãos, não a alcancei, mas concentro todos os meus esforços nisto: esquecendo-me do passado e olhando para o que está adiante,
14 ข้าพเจ้าฮิเยียะอย่างหนักตี้จะได้เป้าหมายนี้ เหมือนล่นเข้าเส้นชัยเปื้อฮับรางวัล คือก๋านตี้พระเจ้าฮ้องข้าพเจ้ามาอยู่กับพระองค์ในสวรรค์โดยตางพระเยซูคริสต์
14 prossigo para o final da corrida, a fim de receber o prêmio celestial para o qual Deus nos chama em Cristo Jesus.
15 ย้อนจาอั้นเฮากู้คนตี้มีความเจื้อสมบูรณ์แล้ว ก็หื้อกึ๊ดแบบเดียวกั๋นนี้ แต่ถ้าต้านกึ๊ดบ่เหมือนจาอี้ พระเจ้าจะเยียะหื้อต้านเข้าใจ๋อย่างดีในเรื่องนั้น
15 Todos nós que alcançamos a maturidade devemos concordar quanto a essas coisas. Se discordam em algum ponto, confio que Deus o esclarecerá para vocês.
16 จาใดก็ต๋ามหื้อเฮาใจ๊จีวิตหื้อเข้ากับสิ่งตี้เฮาได้ฮับมาแล้ว
16 Contudo, devemos prosseguir de maneira coerente com o que já alcançamos.
17 ปี้น้องผู้เจื้อตังหลายหื้อเยียะต๋ามแบบอย่างข้าพเจ้า กับผ่อคนตี้ใจ๊จีวิตต๋ามแบบอย่างตี้ข้าพเจ้าหื้อไว้กับต้านหื้อดี
17 Irmãos, sejam meus imitadores e aprendam com aqueles que seguem nosso exemplo.
18 ย้อนว่าข้าพเจ้าเกยบอกต้านหลายต่อหลายเตื้อแล้ว กับบ่าเดี่ยวนี้ก็ยังบอกต้านแหม จ๋นไห้ด้วยความเสียใจ๋ว่า มีหลายคนตี้ใจ๊จีวิตขัดขวางเรื่องตี้พระคริสต์ต๋ายบนไม้ก๋างเขน
18 Pois, como lhes disse muitas vezes, e o digo novamente com lágrimas nos olhos, há muitos cuja conduta mostra que são, na verdade, inimigos da cruz de Cristo.
19 สุดต๊ายจีวิตคนหมู่นั้นก็ต้องฉิบหาย พระเจ้าของเขาคือความต้องก๋านตางปากต๊องของเขาเต้าอั้น เขาภูมิใจ๋ในสิ่งตี้เขาควรจะอาย เขากึ๊ดก้าสิ่งตี้เป๋นของโลกนี้เต้าอั้น
19 Estão rumando para a destruição. O deus deles é seu próprio apetite. Vangloriam-se de coisas vergonhosas e pensam apenas na vida terrena.
20 แต่เฮาตังหลายเป๋นคนของสวรรค์ กับรอถ้าพระผู้จ้วยหื้อรอดป๊นบาปโต้ษจากสวรรค์ คือพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้า
20 Nossa cidadania, no entanto, vem do céu, e de lá aguardamos ansiosamente a volta do Salvador, o Senhor Jesus Cristo.
21 พระองค์จะเปี่ยนตั๋วของเฮาตี้ต่ำต้อยหื้อเป๋นเหมือนตั๋วตี้เต๋มไปด้วยรัศมีของพระองค์ โดยฤทธิ์อำนาจตี้เยียะหื้อกู้อย่างอยู่ในก๋านควบคุมของพระองค์
21 Ele tomará nosso frágil corpo mortal e o transformará num corpo glorioso como o dele, usando o mesmo poder com o qual submeterá todas as coisas a seu domínio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.