Apocalipse 19
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NAA
1 ต่อจากนั้น ข้าพเจ้าได้ยินเสียงดังสนั่นปั่นปื๊น เหมือนเสียงของคนจ๋ำนวนนักขนาดบนสวรรค์ ฮ้องว่า
1 Depois destas coisas, ouvi no céu o que parecia ser a voz forte de uma grande multidão, dizendo: “Aleluia! A salvação, a glória e o poder são do nosso Deus,
2 ก๋านตัดสินลงโต้ษของพระองค์นั้นถูกต้องกับยุติธรรม
2 porque verdadeiros e justos são os seus juízos, pois julgou a grande prostituta que corrompia a terra com a sua prostituição e das mãos dela vingou o sangue dos seus servos.”
3 หมู่เขายังฮ้องแหมว่า
3 E disseram pela segunda vez: “Aleluia! E a sua fumaça sobe para todo o sempre.”
4 ต่อจากนั้นหมู่ผู้อาวุโสตึงซาวสี่คนกับสิ่งมีจีวิตตึงสี่ต๋น ก็ก้มลงนมัสก๋านพระเจ้าตี้นั่งอยู่บนบัลลังก์ แล้วอู้ว่า
4 Os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes se prostraram e adoraram a Deus, que está sentado no trono, dizendo: “Amém! Aleluia!”
5 แล้วมีเสียงออกมาจากบัลลังก์ว่า
5 E do trono saiu uma voz, que dizia: “Louvem o nosso Deus, todos vocês, os seus servos, todos os que o temem, os pequenos e os grandes.”
6 แล้วข้าพเจ้าได้ยินเสียงเหมือนเสียงของคนจ๋ำนวนนักขนาด เสียงนั้นเหมือนเสียงน้ำตกดังสนั่นปั่นปื๊นกับเสียงฟ้าฮ้องกึกก้อง เสียงนั้นอู้ว่า
6 Então ouvi o que parecia ser a voz de uma grande multidão, uma voz como de muitas águas e como de fortes trovões, dizendo: “Aleluia! Pois reina o Senhor, nosso Deus, o Todo-Poderoso.
7 หื้อข้าพเจ้าตังหลายจื้นจมยินดี มีความสุข
7 Alegremo-nos, exultemos e demos-lhe a glória, porque chegou a hora das bodas do Cordeiro, e a noiva dele já se preparou.
8 พระองค์หื้อนางใส่ผ้าลินินเนื้อละเอียดสะอาดสดใส”
8 A ela foi permitido vestir-se de linho finíssimo, resplandecente e puro.” Porque o linho finíssimo são os atos de justiça dos santos.
9 แล้วทูตสวรรค์นั้นอู้กับข้าพเจ้าว่า “เขียนลงไปว่า คนตี้ได้ฮับเจิญมาในงานแต่งงานของลูกแกะนั้นก็เป๋นสุขแต๊ๆ” ต้านอู้แหมว่า “สิ่งหมู่นี้เป๋นกำอู้ตี้แต๊จริงของพระเจ้า”
9 Então o anjo me disse: — Escreva: “Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro.” E acrescentou: — São estas as verdadeiras palavras de Deus.
10 ข้าพเจ้าก็ก้มลงแผวตี๋นเปื้อนมัสก๋านทูตสวรรค์องค์นั้น แต่ต้านอู้ว่า “ห้ามเยียะจาอั้นเน่อ ย้อนเฮาเป๋นผู้ฮับใจ๊เหมือนกับต้านกับปี้น้องผู้เจื้อกู้คน ตี้ยึดมั่นในกำพยานตี้พระเยซูได้เปิดเผยหื้อฮู้ ย้อนจาอั้นจงนมัสก๋านพระเจ้าเต๊อะ ย้อนกำพยานตี้พระเยซูได้เปิดเผยนั้น เป๋นสิ่งตี้ดลใจ๋หื้อผู้เป๋นปากเป๋นเสียงแตนพระเจ้าอู้”
10 Prostrei-me diante dos seus pés para adorá-lo. O anjo, porém, me disse: — Não faça isso! Sou um servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos que guardam o testemunho de Jesus. Adore a Deus! Pois o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
11 แล้วข้าพเจ้าหันสวรรค์เปิดออก มีม้าสีขาวตั๋วนึ่ง ผู้ตี้ขี่ม้านั้นมีจื้อว่า ซื่อสัตย์เตี้ยงแต๊ ย้อนพระองค์ได้ตัดสินลงโต้ษกับเยียะสงครามต๋ามความยุติธรรม
11 Vi o céu aberto, e eis um cavalo branco. O seu cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro e julga e combate com justiça.
12 ต๋าของพระองค์นั้น ผ่อเหมือนเปล๋วไฟ มีมงกุฎอยู่หลายอันบนหัวของพระองค์ มีจื้อเขียนไว้บนตั๋วของพระองค์ บ่มีใผฮู้จื้อนั้นนอกจากพระองค์เต้าอั้น
12 Os seus olhos são como chama de fogo; na cabeça dele há muitos diademas; tem um nome escrito que ninguém conhece, a não ser ele mesmo.
13 พระองค์นุ่งเสื้อคุมตี้เต๋มไปด้วยเลือด จื้อของพระองค์คือ “พระกำของพระเจ้า”
13 Está vestido com um manto encharcado de sangue, e o seu nome é “Verbo de Deus”.
14 หมู่ก๋องทัพแห่งสวรรค์ขี่ม้าสีขาวตวยพระองค์มา หมู่เขานุ่งผ้าลินินเนื้อละเอียด สีขาวสะอาด
14 Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho finíssimo, branco e puro.
15 มีดาบคมขนาดเถี่ยนนึ่งออกมาจากปากของพระองค์ ดาบนี้เอาไว้ใจ๊ผาบจ้าดตังหลาย พระองค์จะใจ๊คทาเหล็กปกครองคนหมู่นั้น พระองค์จะย่ำองุ่นในบ่อย่ำองุ่นแห่งความโขดของพระเจ้าผู้มีฤทธิ์อำนาจสูงสุด
15 Da sua boca sai uma espada afiada, para com ela ferir as nações. Ele mesmo as regerá com cetro de ferro e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 มีจื้อเขียนอยู่ตี้เสื้อคุมกับตี้เก๊าขาของพระองค์ว่า “พระองค์เป๋นองค์พระผู้เป๋นเจ้าเหนือเจ้านายตังหลาย กับเป๋นกษัตริย์เหนือกษัตริย์ตังหลาย”
16 No seu manto e na sua coxa está escrito um nome: “ Rei dos reis e Senhor dos senhores ”.
17 แล้วข้าพเจ้าหันทูตสวรรค์องค์นึ่งยืนอยู่บนตะวัน กับฮ้องเสียงดังบอกหมู่นกตี้บินอยู่ก๋างอากาศว่า “มาเต๊อะ มาฮ่วมจุมนุมกั๋นในงานเลี้ยงตี้ยิ่งใหญ่ของพระเจ้า
17 Então vi um anjo posto em pé no sol. Ele gritou com voz forte, dizendo a todas as aves que voam pelo meio do céu: — Venham, reúnam-se para a grande ceia de Deus,
18 เปื้อจะได้กิ๋นจิ๊นของหมู่กษัตริย์ แม่ทัพนายก๋อง กับหมู่ทหาร จิ๊นม้า จิ๊นคนขี่ม้า กับจิ๊นของคนตึงหมด ตึงของคนตี้เป๋นขี้ข้า คนตี้มีอิสระ คนตี้เป๋นผู้น้อยเป๋นผู้ใหญ่”
18 para comer carne de reis, carne de comandantes, carne de poderosos, carne de cavalos e seus cavaleiros, carne de todos, quer livres, quer escravos, tanto pequenos como grandes.
19 แล้วข้าพเจ้าหันสัตว์ฮ้ายกับหมู่กษัตริย์ในโลก ตึงก๋องทัพของหมู่เขา มาจุมนุมกั๋นเปื้อเยียะสงครามกับผู้ตี้ขี่ม้ากับก๋องทัพของพระองค์
19 E vi a besta e os reis da terra, com os seus exércitos, reunidos para fazer guerra contra aquele que estava montado no cavalo e contra o seu exército.
20 แต่สัตว์ฮ้ายนั้นถูกยับกับผู้เป๋นปากเป๋นเสียงแตนพระเจ้าตั๋วป๋อม ตี้เกยเยียะก๋านอัศจ๋รรย์ต่อหน้าสัตว์ฮ้ายนั้น ก๋านอัศจ๋รรย์นี้จุล่ายคนตี้มีเครื่องหมายของสัตว์ฮ้ายนั้นกับนมัสก๋านฮูปปั้นของมัน ตึงสองก็ถูกยับโจ้งลงไปตึงเป๋นในไฟกำมะถันตี้ก่ำลังลุกไหม้อยู่
20 Mas a besta foi presa, e com ela foi preso o falso profeta que, com os sinais feitos diante da besta, seduziu aqueles que receberam a marca da besta e eram os adoradores da sua imagem. Os dois foram lançados vivos dentro do lago de fogo que queima com enxofre.
21 ผู้ตี้ขี่ม้านั้นใจ๊ดาบตี้ออกมาจากปากของพระองค์ฆ่าหมู่ก๋องทัพนั้น หมู่นกตังหลายก็กิ๋นจิ๊นของคนหมู่นั้นจ๋นอิ่ม
21 Os outros foram mortos com a espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo. E todas as aves se fartaram das suas carnes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.