Apocalipse 15
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NVI
1 แล้วข้าพเจ้าได้หันหมายสำคัญในสวรรค์แหมอย่างนึ่ง ตี้ยิ่งใหญ่มหัศจ๋รรย์ มีทูตสวรรค์เจ็ดองค์ตี้จะเยียะหื้อโลกเกิดความฉิบหายเจ็ดอย่างสุดต๊าย ย้อนความโขดของพระเจ้าจะเสี้ยงสุดลงเมื่อความฉิบหายหมู่นี้เกิดขึ้น
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 ข้าพเจ้าหันสิ่งตี้ผ่อเหมือนทะเลแก้วป๋นไฟ กับมีหมู่คนยืนอยู่ฮิมทะเลแก้วนั้นก๋ำพิณตี้พระเจ้าหื้อไว้ หมู่คนนี้คือคนตี้มีชัยเหนือสัตว์ฮ้ายตึงฮูปปั้นของมัน ตึงตั๋วเลขตี้แตนจื้อมันตวย
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 หมู่เขาฮ้องเพลงของโมเสสผู้ฮับใจ๊ของพระเจ้ากับเพลงของลูกแกะตั๋วนั้น เขาฮ้องว่า
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 พระองค์เจ้าข้า
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 หลังจากนั้น ข้าพเจ้าหันพระวิหารคือเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์แห่งสักขีพยานในสวรรค์เปิดออก
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 หมู่ทูตสวรรค์เจ็ดองค์ตี้ได้ฮับหน้าตี้ตี้เยียะหื้อเกิดความฉิบหายเจ็ดอย่างนั้นออกมาจากพระวิหาร หมู่เขาแต่งตั๋วด้วยผ้าลินินตี้ขาวสะอาดเป๋นมันเหลื้อม กับฮัดสายสะปายสีทองไว้รอบอก
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 สิ่งมีจีวิตต๋นนึ่งในสี่ต๋นนั้นได้เอาสลุงคำเจ็ดแก่น มอบหื้อทูตสวรรค์เจ็ดองค์นั้น สลุงคำนั้นมีความโขดของพระเจ้าผู้มีจีวิตอยู่ตลอดไป ใส่เอาไว้เต๋มไปหมด
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 แล้วพระวิหารก็มีควันจากรัศมีกับฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าเต๋มไปหมด จึงบ่มีใผสามารถเข้าไปในพระวิหารนั้นได้ จ๋นกว่าความฉิบหายตึงเจ็ดของทูตสวรรค์เจ็ดองค์นั้นจะเสี้ยงสุดลง
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.