1 Coríntios 5
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs AAI
1 บ่น่าเจื้อแต๊ๆ ตี้ข้าพเจ้าได้ยินมาว่า มีคนนึ่งในหมู่ต้านตี้เยียะบาปตางเพศ ขนาดคนตี้บ่เจื้อพระเจ้าก็ยังถือว่าเรื่องจาอี้ผิดเลย เรื่องก็คือว่า มีป้อจายคนนึ่งเอาแม่เลี้ยงของตั๋วมาเป๋นเมีย
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 แต่หมู่ต้านยังอวดดี แตนตี้จะละอายใจ๋ เยียะหยังบ่ไล่คนนั้นออกไปเหีย
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 ส่วนข้าพเจ้านั้น เถิงแม้ว่าตั๋วข้าพเจ้าอยู่ไก๋ แต่ใจ๋ของข้าพเจ้าก็อยู่กับหมู่ต้าน กับข้าพเจ้าได้ตัดสินลงโต้ษคนตี้เยียะจาอั้นไปแล้ว
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 เมื่อหมู่ต้านจุมนุมกั๋นในนามของพระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้า ใจ๋ของข้าพเจ้ากับฤทธิ์อำนาจของพระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้าก็ได้ฮ่วมจุมนุมกับหมู่ต้านตวย
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 หมู่ต้านต้องมอบป้อจายคนนั้นหื้อซาต๋านทำลายสันดานบาปหื้อฉิบหายไป เปื้อหื้อจิตวิญญาณของเขารอดได้ในวันตี้องค์พระผู้เป๋นเจ้าปิ๊กมา
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 ตี้หมู่ต้านปากั๋นอวดตั๋วนั้นก็บ่สมควรเลย หมู่ต้านบ่ฮู้กาว่า ใส่เจื๊อฟูหน้อยเดียว ก็เยียะหื้อแป้งเข้าหนมปังฟูตึงก้อน
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 หื้อล้างเจื๊อเก่านี้ออกไปเหีย เปื้อต้านจะเป๋นคนบริสุทธิ์เหมือนแป้งเข้าหนมปังก้อนใหม่ ตี้บ่มีเจื๊อสูนอยู่อย่างตี้ต้านเป๋น ย้อนพระคริสต์ผู้เป๋นลูกแกะสำหรับงานปัสกา ถูกฆ่าปู่จาแล้ว
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 จาอั้น หื้อเฮาฮักษางานปัสกา โดยบ่ใจ๊เจื๊อเข้าหนมปังเก่าแห่งความบ่ดีน่าขี้จ๊ะ แต่โดยใจ๊เข้าหนมปังตี้บ่มีเจื๊ออะหยัง คือเข้าหนมปังตี้บริสุทธิ์กับซื่อสัตย์
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 ข้าพเจ้าเกยเขียนจดหมายบอกหมู่ต้านแล้วลอว่า ห้ามคบกับคนตี้เยียะบาปตางเพศ
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 แต่ข้าพเจ้าบ่ได้หมายเถิงบ่หื้อคบกับคนของโลกตี้เป๋นคนล่วงประเวณี คนขี้โลภ คนขี้โก๋ง กาว่าคนตี้กราบไหว้ฮูปเคารพเน่อ ย้อนถ้าห้ามจาอั้นแล้ว หมู่ต้านก็ท่าจะได้ไปอยู่นอกโลกเหียละ
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 ข้าพเจ้าหมายเถิง คนตี้ได้จื้อว่าเป๋นปี้น้องผู้เจื้อ แต่ยังล่วงประเวณี ขี้โลภ กราบไหว้ฮูปเคารพ อู้ใส่ฮ้ายคนอื่น เป๋นขี้เหล้า กับขี้โก๋ง ห้ามคบคนจาอั้นเน่อ แม้แต่จะกิ๋นฮ่วมกับคนจาอี้ก็ห้ามเลย
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 — ausente —
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.