Colossenses 4

Ẽwandam Iek (NOAE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Magua pãar ar chognaan wai nʉm khʉʉn, pãach chognaan dʉ̈i agpierraa abat. Pãran chadcha am pörnaanau, mamʉ khĩir eyaa abat: ĩchab ãb thumaam khʉʉn khãaijã ʉ̈rpai sĩerrʉmua pãarjã oo sim ʉ̈gtharmua; ma ĩchab pãar Pörkha sim.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Ẽwandamagta jëeu nʉʉ jëeu nʉʉ abat. Mag jëeu nʉmua ĩchab irig ʉ̈u ajim abat.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Maar kõitjã maach Pör Ẽwandamag jëeubat keena, warag ich iekta jaauju ayaacha apinaa jãga Cristoou õor peerdʉ aaujẽ a jawaag. Mag Cristoou õor peerdʉ aaujem iek õrau khaugba aajerr jaau chitʉm gaaimuata mʉg mʉ preso chirʉm.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Maimua sĩi mʉ kõitpaijã jëeubat keena, mua i iek jaauwai ajapha mʉchdëu jaauju aai chirʉmjö warre dawaacha jawaag.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Ar maach dënjö Cristo iek ʉ̈khaba nʉm khʉʉn dʉ̈i iyʉ̈ʉ aawai, wa nem waauwai khãijã, ajapha khĩirjunaata iekhabat. Maach peerdʉ autarr iek jaauju ayaampierr jũrr khaugbam khʉʉnag jaaubat.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Mag am dʉ̈i iyʉ̈ʉ aawaijã am jʉ̈gaagaata iekhabat, warag amag ũrm khõsi ũrmkhĩir. Mamʉ ĩchab amachdëu khaugbam pãachig jëeuwaijã ʉ̈khaa khaphʉ aag mag pãachdëu jaau nʉmjã ajapha khaphʉ abat.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Cristo gaaimua maach khodam maachdëu i chig amapha aajemua pãrag jaauwimaju, mʉ mau jãga chirʉ́; ajapcharan Tiquicoouma. Ich mʉg ermanodaman ichig nem jaaubarmjã chadcha ich agpierr wai jẽedʉ khitaajem; magua ĩchab ʉ̈u mʉ dʉ̈i maach Pör Cristo athee mʉig phidkha khëraajem.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Magua mua iita pʉ̈i chirʉm, mʉig maach jãga naajẽ a jaaubaimaawai pãach khĩir onee amkhĩir.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 I dʉ̈i mam ĩchab Onésimo, pãach aram woun agjö maadëu jãsene aajem. Jãjã agjö ichig nem mag abarmʉn ag ipierr wai jẽedʉ khitaajem. Amach numiim khʉʉnau amau pãrag jaauwimaju, jãga durrú mau maach chi ʉ̈kha nʉm khʉʉn.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Mʉ khapeer Aristarco mʉig mʉ dʉ̈i cárcel deg khëraajemuajã pãrag salud aajem; Marcooujã agjö salud aajem, ajapcharan Bernabé i primoouma. Ya Marcos igwi mua pãachig jaaupʉ̈itarr aawai ya pãrau khaphʉ nʉm, pãach aar baarwai ajapha i recibiibat.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Maach khodam Jesús ibʉʉr wauwi Justo aajemuajã salud deepʉ̈i sim. Mʉig judionaan chi ʉ̈kha durrum khʉʉn ee mʉkhʉʉn thãrjuppaim khʉʉnauta ʉ̈u mʉ ipierr jaau durrum, Cristota amach thãar ee auwi irigta ʉdʉraa amach Pörkhapimkhĩir. Magua amauta ĩchab ʉ̈u mʉ khĩirdam jãsenkha wai naajem.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Mag tag ĩchab pãach aram woun Epafras Jesucristo chogkha phidkha khitʉmuajã pãrag salud deepʉ̈i sim. Ich mag ichdëun pãar kõit Ẽwandamag jëeu khitaajem, pãachdëu ʉ̈khatarr iek gaai ubʉnaa thumaa ich Ẽwandamau khõsimjöta waumkhĩir.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Mua mʉch daúacha mag pãar kõit jëeu sim oojeewai khaphʉ chirʉm, irua chadcha dʉ̈rrcha pãar khĩirjuajem. Mamʉ ajapcharan pãar appai khaba, Laodicea ee chi ʉ̈kha durrum khʉʉnjã khĩirjunaa ĩchab Ierápolipienjã ich agjö khĩirjuajem.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Mʉig doctor Lucas maadëu i chig apimapha aajemuajã pãrag salud deepʉ̈i sim, maimua Demas anʉmuajã agjö.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Mag tag ĩchab tagam ermanonaan Laodicea nʉm khʉʉnagjã salud deebat. Ermana Ninfaagjã saludaanaa i di aig Ẽwandamag jëwaag ãba biirdʉajem khʉʉnagjã salud deebat.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Mʉg ẽsap cha mua pãrag deepʉ̈i chirʉm pãachdëu ya ajapha thʉ̈rbapäaiwai jũrr Laodicea phöbör ee agjö ʉ̈kha durrum khʉʉnag deebapʉ̈it, amaujã amach aar ag gaai thʉ̈ramkhĩir. Maagwai am aar pʉ̈itarr jũrr pãach aig deebaicheewai agjö ag gaai thʉ̈rbat.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Arquipoog mʉ imeerba muata irig “Maach Pör Cristoou ichig phidag deetarr gaaita ich jãg ogdʉba phidkha chitá” a jaaupʉ̈i chirʉm abat.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Mʉg ẽsap mʉchdëuta pãrag deepʉ̈i chirʉm khap amkhĩir, mʉg ãbmiecharam saluddam mʉchdëuchata mʉch juadamaucha phã deepʉ̈i chirʉm, ajapcharan mʉch jöoi Pabloouma. Keena, mʉg mʉ preso chirʉm khĩir eyaanaa mʉ kõit jëeubat. Mʉch garmuajã pãar kõit jëeu chiraajem, Ẽwandamau ʉ̈u pãar eeg oomkhĩir.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.