Salmos 81

nkr (NKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Daahili ange gi de Maadua, odaadeu mahi, i de malangilangi;
1 Exultai a Deus, nossa fortaleza; jubilai ao Deus de Jacó.
2 Langia dahi daahili, daalea de \+w tambourine\+w*,
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa suave e o saltério.
3 Ilihia de hanga manu i taonga o de duu de maasina i dai,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
4 I hiidinga se hainga gu hagasauaa ange gi Israel,
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Ia ne hagasauaa ange gi Joseph de mee nei,
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 ⌊De Maadua ne hagadaba,⌋ “Au ne aau de mee daemaha i honga dono eu;
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres dos cestos.
7 Koe ne hagahi mai au i doo duasala, gai au ne hagaola goe;
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá.)
8 Ogu dangada, nnoho mai gai au ga agoago adu goodou;
8 Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: Ah, Israel, se me ouvires!
9 Aude dugua dahi diinonga daudahi i oo daha,
9 Não haverá entre ti deus alheio nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Go au Tagi Maolunga doo Maadua,
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Aagai ogu dangada tee hagallongo i agu muna;
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Deelaa ai, au e dugu ange naa gilaadeu
12 Portanto eu os entreguei aos desejos dos seus corações, e andaram nos seus próprios conselhos.
13 Mee naa gi hagallongo mai ogu dangada gi de au,
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 E moolau naa donu dagu hagadee kii olaadeu hagadaumee,
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
15 Dangada e kino i Tagi Maolunga e maatagu naa i de ia,
15 Os que odeiam ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 Aagai au e haangai adu naa goe i denga grain danuaa hugadoo,
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e o fartaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.