Salmos 66
nkr (NKR) vs ARIB
1 Henua i lalo alodahi, goodou hevaalogi duuhia de Maadua i de malangilangi!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Daahili mage hagamahamaha ina dono ingoo;
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Hai ange gi de Maadua, “Au hegau e hagamaatagu mmao!
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Henua i lalo alodahi gi daumaha adu gi de goe;
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Loomai diiloo mee a de Maadua gu hai:
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Ia ne hai gi masa tai bei de uda henua;
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 e dagina ga hano ai i dono sauaa,
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Denga huaadangada, goodou duuhia taadeu Maadua,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 ia ne hagaola omaadeu mouli,
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 De Maadua, koe gu hagatale ange omaadeu dagodo;
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Koe ne buulou gimaadeu i de gatae,
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Koe ne hai dangada gi dagina ma de vaivai hai gimaadeu;
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 Au e gaamai naa gi doo hale agu sigidaumaha dudu;
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 ma agu muna gu tala ma de hagatoo donu ai
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Au e hai naa denga sigidaumaha dudu i denga manu pedi,
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Goodou alodahi e maatagu i de Maadua, loomai hagalaangona,
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Au ne dangi ange ia gi balea mai au,
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Noo au e daohi dahi baubau i ogu lodo,
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 Ni muna abodonu de Maadua e hagallongo;
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Hagadegi ina de Maadua,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.