Salmos 47

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dangada alodahi, baabaa oodou lima!
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Go hiidinga Tagi Maolunga, de Ia Maolunga Mmao laa, e hagamadagu mmao,
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Ia ne hai gimaadeu gi hagadee kii ina denga huaahenua,
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Ia ne hili de henua e bolo mai gi gidaadeu,
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 De Maadua gu gage age, gai dangada e hevaalogi!
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Daahili duuhia de Maadua, daahili duuhia;
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Go de Maadua de hodooligi o henua i lalo alodahi;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 De Maadua go tagi o denga huaahenua;
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 De gau aamua o denga huaahenua gu hagabuni
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.