Salmos 47

nkr (NKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dangada alodahi, baabaa oodou lima!
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Go hiidinga Tagi Maolunga, de Ia Maolunga Mmao laa, e hagamadagu mmao,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Ia ne hai gimaadeu gi hagadee kii ina denga huaahenua,
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Ia ne hili de henua e bolo mai gi gidaadeu,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 De Maadua gu gage age, gai dangada e hevaalogi!
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Daahili duuhia de Maadua, daahili duuhia;
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Go de Maadua de hodooligi o henua i lalo alodahi;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 De Maadua go tagi o denga huaahenua;
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 De gau aamua o denga huaahenua gu hagabuni
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.