Salmos 144
nkr (NKR) vs NAA
1 Duuhia Tagi Maolunga, dogu Baba makaga,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Go ia e abodonu mai gi de au ma dogu mommee e mmuni ai,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Tagi Maolunga, se aha tangada gai koe ga anga ange ai gi de ia,
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Tangada e bei de madangi o de manava;
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Tagi Maolunga, haia gi singa iho dau langi, gai koe ga iho mai ai.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Hagalabalaba ina dau uila ma gi hagamavaevae saele ina ai denga hagadaumee;
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Haalo ina mai doo lima i de mommee maolunga,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Gilaadeu e hadu muna,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 De Maadua, au e daahili adu gi de goe i dahi daahili hoou;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 ange gi de ia e dugua ange gi kii denga hodooligi,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Hagaola ina au ma de hagamouli au mai i ssauaa o de gau henua gee,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Gai amaadeu dama daane gi bei dagodo o denga manu e ssomo danuaa laa,
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Omaadeu mommee doange gai
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 amaadeu kaau gi lagolago alaadeu dama,
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 E manuuia dangada e dagodo bee nei;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.