Salmos 108
nkr (NKR) vs NVT
1 De Maadua, ogu lodo e dee sui donu.
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 De \+w harp\+w* ma de \+w lyre\+w*, gooluu aalahage;
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Tagi Maolunga, au e hagaahe adu de abodonu i magavaa o denga huaadangada;
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Go hiidinga doo abodonu e maolunga ange i de langi;
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 De Maadua, doo hagaamua e maolunga ange i de langi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Hagaola ina mai gimaadeu i doo lima madau,
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 De Maadua gu basa mai i dono mommee dabu:
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Niiogu Gilead, niiogu Manasseh;
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moab go dogu beisini gaugau;
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Goai e gaavee au gi de aduhale buibui laa?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 De Maadua, e dee go koe ne dilia laa gimaadeu,
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Balea mai gimaadeu e hebagi ange ai gi de hagadaumee,
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Go de Maadua e hagammahi gimaadeu,
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.