Salmos 108

nkr (NKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De Maadua, ogu lodo e dee sui donu.
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 De \+w harp\+w* ma de \+w lyre\+w*, gooluu aalahage;
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Tagi Maolunga, au e hagaahe adu de abodonu i magavaa o denga huaadangada;
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 Go hiidinga doo abodonu e maolunga ange i de langi;
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 De Maadua, doo hagaamua e maolunga ange i de langi,
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Hagaola ina mai gimaadeu i doo lima madau,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 De Maadua gu basa mai i dono mommee dabu:
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Niiogu Gilead, niiogu Manasseh;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Moab go dogu beisini gaugau;
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 Goai e gaavee au gi de aduhale buibui laa?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 De Maadua, e dee go koe ne dilia laa gimaadeu,
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Balea mai gimaadeu e hebagi ange ai gi de hagadaumee,
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 Go de Maadua e hagammahi gimaadeu,
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.