Salmos 108

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 De Maadua, ogu lodo e dee sui donu.
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 De \+w harp\+w* ma de \+w lyre\+w*, gooluu aalahage;
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Tagi Maolunga, au e hagaahe adu de abodonu i magavaa o denga huaadangada;
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Go hiidinga doo abodonu e maolunga ange i de langi;
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 De Maadua, doo hagaamua e maolunga ange i de langi,
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Hagaola ina mai gimaadeu i doo lima madau,
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 De Maadua gu basa mai i dono mommee dabu:
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Niiogu Gilead, niiogu Manasseh;
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moab go dogu beisini gaugau;
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Goai e gaavee au gi de aduhale buibui laa?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 De Maadua, e dee go koe ne dilia laa gimaadeu,
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Balea mai gimaadeu e hebagi ange ai gi de hagadaumee,
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 Go de Maadua e hagammahi gimaadeu,
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.