Provérbios 9

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 De heiangi gu hagaduu dono hale;
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 Ia gu daa denga manu e hai ai giidagi, ma de hilo ana uvaini,
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 Ia gu kave ono haahine hai hegau gi tuu
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 “Be goai e lodo senga, gai ia gi daa mai gi kinei!”
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 “Loomai gaina agu gai,
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 Dilia oodou llodo ssenga gi mouli ai goodou,
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 Be goai e hagaheohi ina tangada doo mee e hagadogaa ina naa,
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 Koe gi dee hagaseegina tangada doo mee, go hiidinga ia e kino naa i de goe,
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 Agoagona ange tangada heiangi gi kii ange ai dono heiangi;
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 De madagu i Tagi Maolunga go taamada o de heiangi,
10 O temor do ­SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 Go de heiangi e haia ga daulooloa doo mouli,
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 Noo koe e heiangi, gai e danuaa adu donu gi de goe,
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 De lodo senga e bei de hine nngana de leo,
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 Ia e noho i ma te abaaba o dono hale,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 ma e hagahi ai dangada e seesee mai laa kilaa,
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 “Be goai naa huu ni dangada llodo senga, gai gilaadeu gi taa mai gi kinei!”
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 “Denga vai gaiaa e maimai,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 Aagai gilaadeu e dee iloo donu bolo go kilaa iai de gau maakau,
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.