Provérbios 9
nkr (NKR) vs ARC
1 De heiangi gu hagaduu dono hale;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 Ia gu daa denga manu e hai ai giidagi, ma de hilo ana uvaini,
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 Ia gu kave ono haahine hai hegau gi tuu
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 “Be goai e lodo senga, gai ia gi daa mai gi kinei!”
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 “Loomai gaina agu gai,
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Dilia oodou llodo ssenga gi mouli ai goodou,
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 Be goai e hagaheohi ina tangada doo mee e hagadogaa ina naa,
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Koe gi dee hagaseegina tangada doo mee, go hiidinga ia e kino naa i de goe,
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 Agoagona ange tangada heiangi gi kii ange ai dono heiangi;
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 De madagu i Tagi Maolunga go taamada o de heiangi,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 Go de heiangi e haia ga daulooloa doo mouli,
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Noo koe e heiangi, gai e danuaa adu donu gi de goe,
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 De lodo senga e bei de hine nngana de leo,
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 Ia e noho i ma te abaaba o dono hale,
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 ma e hagahi ai dangada e seesee mai laa kilaa,
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 “Be goai naa huu ni dangada llodo senga, gai gilaadeu gi taa mai gi kinei!”
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 “Denga vai gaiaa e maimai,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 Aagai gilaadeu e dee iloo donu bolo go kilaa iai de gau maakau,
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.