Provérbios 9
nkr (NKR) vs ACF
1 De heiangi gu hagaduu dono hale;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 Ia gu daa denga manu e hai ai giidagi, ma de hilo ana uvaini,
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 Ia gu kave ono haahine hai hegau gi tuu
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 “Be goai e lodo senga, gai ia gi daa mai gi kinei!”
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 “Loomai gaina agu gai,
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Dilia oodou llodo ssenga gi mouli ai goodou,
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 Be goai e hagaheohi ina tangada doo mee e hagadogaa ina naa,
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Koe gi dee hagaseegina tangada doo mee, go hiidinga ia e kino naa i de goe,
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Agoagona ange tangada heiangi gi kii ange ai dono heiangi;
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 De madagu i Tagi Maolunga go taamada o de heiangi,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 Go de heiangi e haia ga daulooloa doo mouli,
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 Noo koe e heiangi, gai e danuaa adu donu gi de goe,
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 De lodo senga e bei de hine nngana de leo,
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 Ia e noho i ma te abaaba o dono hale,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 ma e hagahi ai dangada e seesee mai laa kilaa,
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 “Be goai naa huu ni dangada llodo senga, gai gilaadeu gi taa mai gi kinei!”
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 “Denga vai gaiaa e maimai,
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 Aagai gilaadeu e dee iloo donu bolo go kilaa iai de gau maakau,
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.