Jeremias 46
nkr (NKR) vs NVT
1 Gai Tagi Maolunga ne hagaago ange ana muna gi de pelaabisi go Jeremiah i dagodo o denga huaahenua.
1 O profeta Jeremias recebeu do S enhor estas mensagens acerca das nações.
2 Dagodo o Egypt. Dagodo o de hagabuulinga hebagi o Pharaoh Neco, de hodooligi o Egypt, go ia a Nebuchadnezzar, de hodooligi o Babylon ne hagadee kii laa i Carchemish i gaogao ssaalingaa vai go Euphrates, i de haa ngadau o Jehoiakim tama daane a Josiah ne hodooligi ai i Judah:
2 Esta mensagem acerca do Egito foi anunciada no quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, quando o faraó Neco, rei do Egito, e seu exército foram derrotados junto ao rio Eufrates por Nabucodonosor, rei da Babilônia, na batalha de Carquemis.
3 “Hagadaabena ina denga mee hungihungi nnui ma mee hungihungi vaaligiligi,
3 “Preparem seus escudos e avancem para a batalha!
4 Hagadaabena ina denga hoosa,
4 Selem os cavalos e montem neles, cavaleiros! Tomem suas posições e coloquem os capacetes. Afiem as lanças e vistam as armaduras.
5 Gai ni aha aagu e gidee adu nei?
5 Mas o que vejo? O exército egípcio foge, apavorado. Seus guerreiros mais valentes correm sem olhar para trás. Estão cercados de terror”, diz o S
6 Taane gemo tee maua i de savini e hano,
6 “Os mais velozes não conseguem fugir, os mais fortes não podem escapar. No norte, junto ao rio Eufrates, tropeçam e caem.
7 Goai e humai nei bei dagodo o de Nile,
7 “Quem é este que sobe como o Nilo no tempo das cheias e inunda toda a terra?
8 Egypt e hagahonu age naa bei dagodo de Nile,
8 É o exército egípcio que inunda toda a terra. Conta vantagem de que a cobrirá como uma enchente e destruirá as cidades e seus habitantes.
9 Denga hoosa, goodou saavini!
9 Avancem, cavalos e carros de guerra, ataquem, guerreiros valentes do Egito! Venham todos vocês, aliados da Etiópia, da Líbia e da Lídia, hábeis com o escudo e o arco.
10 Aagai de laangi laa se laangi niio de Ia Aamua, Tagi o denga hagabuulinga hebagi —
10 Porque este é o dia do Soberano S enhor dos Exércitos, dia de vingar-se de seus inimigos. A espada devorará até se fartar, sim, até se embriagar com seu sangue. O Soberano S na terra do norte, junto ao rio Eufrates.
11 Tamaa hine se bua moe o Egypt,
11 “Suba a Gileade para buscar remédio, ó filha virgem do Egito! Mas de nada adiantarão seus muitos medicamentos, pois não há cura para você.
12 Denga huaahenua gu langona dagodo o doo hagadogaa ina,
12 As nações ouviram falar de sua humilhação, a terra está cheia de seus gritos de desespero. Seus guerreiros mais valentes tropeçarão uns nos outros e juntos cairão.”
13 Muna a Tagi Maolunga ne tala ange gi Jeremiah, de pelaabisi, i dagodo de humai o Nebuchadnezzar, de hodooligi o Babylon, e hebagi ange gi de henua go Egypt:
13 Então o S enhor deu ao profeta Jeremias esta mensagem acerca dos planos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, para atacar o Egito.
14 “Daalaa ange gi Egypt gai hagailoo ina i Migdol;
14 “Anunciem esta mensagem no Egito, proclamem-na em Migdol, Mênfis Preparem-se para a batalha, pois a espada devorará todos ao seu redor.
15 Gu aha gu baakuu ai naa ma gu huuhuli gi lalo oo daane hebagi?
15 Por que seus guerreiros caíram? Não conseguem ficar em pé, pois o S
16 Gilaadeu gu dee modu de baakuu;
16 Tropeçam e caem uns sobre os outros e dizem entre si: ‘Venham, vamos voltar ao nosso povo, à nossa terra natal; vamos fugir da espada do inimigo!’.
17 Gai gilaadeu e hagataba naa i kilaa,
17 Ali eles dirão: ‘O faraó, o rei do Egito, só faz barulho; perdeu sua oportunidade!’.
18 Au e hagatoo donu i dogu mouli,
18 “Tão certo como eu vivo”, diz o Rei, cujo nome é S “vem contra o Egito alguém alto como o monte Tabor, como o monte Carmelo junto ao mar.
19 Dangada e nnoho i Egypt,
19 Arrume a bagagem! Prepare-se para ir ao exílio, povo do Egito! A cidade de Mênfis será destruída, e não restará um só habitante.
20 Egypt e bei naa dagodo o de kaau bedi danuaa laa,
20 O Egito é formoso como uma bela novilha, mas uma grande mosca do norte está a caminho.
21 Gai denga daane hebagi aana ne hagao i ono daha
21 Os mercenários do Egito são fortes como bezerros gordos, mas eles também darão meia-volta e fugirão, pois este é um dia de grande calamidade para o Egito, o tempo de seu castigo.
22 Egypt e savini naa ga hano bei de labodo e tolo laa ma e hano ma de dangi,
22 O Egito foge como uma serpente que desliza para longe; os exércitos invasores avançam e vêm contra ele com machados, como se fossem lenhadores.
23 Gilaadeu e sele iho naa denga manu i lodo henua,
23 Cortarão seu povo como árvores”, diz o S enhor , “pois são mais numerosos que gafanhotos.
24 Dangada o Egypt e dookaa ina;
24 O Egito será humilhado; será entregue ao povo do norte.”
25 Gai e hagadaba Tagi o denga hagabuulinga hebagi, de Maadua o Israel, “Tilo, au e hagaduasala naa Amon tiinonga o Thebes, ma Pharaoh, ma Egypt ma ono diinonga ma ono hodooligi, ma Pharaoh aama dangada alodahi e hagadonusia ia.
25 Assim diz o S enhor dos Exércitos, o Deus de Israel: “Castigarei Amom, o deus de Tebas, e todos os outros deuses do Egito. Castigarei seus governantes, o faraó e todos que nele confiam.
26 Gai au e dugu ange naa gilaadeu gi dangada e nnoho e daia gilaadeu gi maakau, go Nebuchadnezzar de hodooligi o Babylon ma dagi o ono daane hebagi. Gai muli mai naa huu gai dangada gu aahe ange ga nnoho i Egypt, bei ono dagodo madagidagi, go Tagi Maolunga e hagadaba.
26 Eu os entregarei àqueles que desejam matá-los, a Nabucodonosor, rei da Babilônia, e a seu exército. Depois disso, porém, a terra voltará a ser habitada, como no passado. Eu, o S enhor , falei!
27 Dogu dangada hai hegau go Jacob, aude madagu,
27 “Mas não tenha medo, meu servo Jacó; não desanime, ó Israel. Pois eu o trarei de volta de terras distantes, e seus descendentes retornarão do exílio. Israel e ninguém o assustará.
28 Dogu dangada hai hegau go Jacob, aude madagu,
28 Não tenha medo, meu servo Jacó, pois estou com você”, diz o S “Destruirei completamente todas as nações entre as quais o espalhei, mas você não será completamente destruído. Eu o disciplinarei, mas com justiça; não posso permitir que fique impune.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.