Jó 29
nkr (NKR) vs NTLH
1 Gai a Job ne duudagi de tala ana muna, ga hai ange,
1 E Jó continuou a sua fala e disse:
2 “Mee naa au gi ahe ange gi noho i denga malama gu hulo laa,
2 “Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
3 gai dana laama e hagamaalama honga dogu biho,
3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
4 ogu laangi goi mmahi ai,
4 Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
5 go de masavaa a de Ia Mmahi Mmao laa e noho ai madali au,
5 O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
6 gai dogu haiava nogo seesee ai e honu i vai uu haduhadu,
6 Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
7 De masavaa oogu ne hano ai gi gaogao de haitoga o de aduhale,
7 Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
8 gai denga dama daane ne ngaalue gee i dogu haiava i delaadeu gidee au,
8 os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
9 Dagi o de henua gu dee pasa,
9 As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
10 de gau aamua gu dee mmuu,
10 As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
11 Be goai gu langona agu muna e tuhi ai au,
11 “Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12 go hiidinga au ne bale ange tangada hagaau aloha e dangi laa,
12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
13 Gilaadeu gu hai ngadaa laa e hagamanuuia ngau,
13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
14 Au e gahu au i de heohi, bei dagodo o de malo;
14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
15 Go au luu mada o tangada dee gide,
15 Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
16 Au se damana niiolaadeu e duasala,
16 Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
17 Au ne hebagi ange ga hagadee kii tangada baubau,
17 Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
18 Gai au ne maanadu i ogu lodo,
18 “Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
19 Au e bei de manu somo e hulo laa ono aga gi lodo vai,
19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
20 Dogu mahamaha e dagodo naa donu huu i ogu daha,
20 Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.’
21 Dangada e tali e hagallongo agu hagasaele;
21 Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22 Dua de tala agu muna, gai gilaadeu tee ahe ange e pasa,
22 Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
23 Gilaadeu ne tali e hagallongo agu muna, bei delaadeu tali gi pala de langi,
23 Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
24 De masavaa ne gada ange ai dogu ngudu gi gilaadeu, gai gilaadeu tee hagadonusia donu,
24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
25 Go au ne hilihilia ange alaadeu mee e hai, go au delaadeu dagi.
25 Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.