Jó 29
nkr (NKR) vs ARIB
1 Gai a Job ne duudagi de tala ana muna, ga hai ange,
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 “Mee naa au gi ahe ange gi noho i denga malama gu hulo laa,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 gai dana laama e hagamaalama honga dogu biho,
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 ogu laangi goi mmahi ai,
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 go de masavaa a de Ia Mmahi Mmao laa e noho ai madali au,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 gai dogu haiava nogo seesee ai e honu i vai uu haduhadu,
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 De masavaa oogu ne hano ai gi gaogao de haitoga o de aduhale,
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 gai denga dama daane ne ngaalue gee i dogu haiava i delaadeu gidee au,
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Dagi o de henua gu dee pasa,
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 de gau aamua gu dee mmuu,
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 Be goai gu langona agu muna e tuhi ai au,
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 go hiidinga au ne bale ange tangada hagaau aloha e dangi laa,
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Gilaadeu gu hai ngadaa laa e hagamanuuia ngau,
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 Au e gahu au i de heohi, bei dagodo o de malo;
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 Go au luu mada o tangada dee gide,
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 Au se damana niiolaadeu e duasala,
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 Au ne hebagi ange ga hagadee kii tangada baubau,
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 Gai au ne maanadu i ogu lodo,
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 Au e bei de manu somo e hulo laa ono aga gi lodo vai,
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 Dogu mahamaha e dagodo naa donu huu i ogu daha,
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 Dangada e tali e hagallongo agu hagasaele;
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Dua de tala agu muna, gai gilaadeu tee ahe ange e pasa,
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 Gilaadeu ne tali e hagallongo agu muna, bei delaadeu tali gi pala de langi,
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 De masavaa ne gada ange ai dogu ngudu gi gilaadeu, gai gilaadeu tee hagadonusia donu,
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 Go au ne hilihilia ange alaadeu mee e hai, go au delaadeu dagi.
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.