Jó 29
nkr (NKR) vs NAA
1 Gai a Job ne duudagi de tala ana muna, ga hai ange,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Mee naa au gi ahe ange gi noho i denga malama gu hulo laa,
2 “Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus cuidava de mim!
3 gai dana laama e hagamaalama honga dogu biho,
3 Quando Deus fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava na escuridão.
4 ogu laangi goi mmahi ai,
4 Quem me dera ser como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda,
5 go de masavaa a de Ia Mmahi Mmao laa e noho ai madali au,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos estavam ao meu redor,
6 gai dogu haiava nogo seesee ai e honu i vai uu haduhadu,
6 quando eu lavava os meus pés em leite, e da rocha me corriam rios de azeite.
7 De masavaa oogu ne hano ai gi gaogao de haitoga o de aduhale,
7 Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,
8 gai denga dama daane ne ngaalue gee i dogu haiava i delaadeu gidee au,
8 os moços me viam e se retiravam, e os idosos se levantavam e ficavam em pé.
9 Dagi o de henua gu dee pasa,
9 Os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca.
10 de gau aamua gu dee mmuu,
10 A voz dos nobres emudecia, e a língua deles se apegava ao céu da boca.”
11 Be goai gu langona agu muna e tuhi ai au,
11 “O ouvido que me ouvia dizia que eu era feliz; o olho que me via dava testemunho de mim,
12 go hiidinga au ne bale ange tangada hagaau aloha e dangi laa,
12 porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Gilaadeu gu hai ngadaa laa e hagamanuuia ngau,
13 A bênção do que estava prestes a perecer vinha sobre mim, e eu fazia o coração da viúva cantar de alegria.
14 Au e gahu au i de heohi, bei dagodo o de malo;
14 Eu me cobria de retidão, e ela me servia de roupa; a minha justiça era como um manto e um turbante.
15 Go au luu mada o tangada dee gide,
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Au se damana niiolaadeu e duasala,
16 Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
17 Au ne hebagi ange ga hagadee kii tangada baubau,
17 Eu quebrava os queixos dos iníquos e arrancava as vítimas dos dentes deles.”
18 Gai au ne maanadu i ogu lodo,
18 “Eu dizia: ‘Vou morrer no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Au e bei de manu somo e hulo laa ono aga gi lodo vai,
19 As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos.
20 Dogu mahamaha e dagodo naa donu huu i ogu daha,
20 A minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.’”
21 Dangada e tali e hagallongo agu hagasaele;
21 “Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.
22 Dua de tala agu muna, gai gilaadeu tee ahe ange e pasa,
22 Depois que eu falava, não diziam nada; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.
23 Gilaadeu ne tali e hagallongo agu muna, bei delaadeu tali gi pala de langi,
23 Esperavam-me como se espera a chuva, abriam a boca como para absorver a chuva fora de época.
24 De masavaa ne gada ange ai dogu ngudu gi gilaadeu, gai gilaadeu tee hagadonusia donu,
24 Quando eu sorria para eles, nem acreditavam; e a luz do meu rosto eles não desprezavam.
25 Go au ne hilihilia ange alaadeu mee e hai, go au delaadeu dagi.
25 Eu escolhia o caminho para eles, assentava-me como chefe e vivia como rei entre as suas tropas; eu era como quem consola os que pranteiam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.