Isaías 42
nkr (NKR) vs NAA
1 Tilo, deenei dogu dangada hai hegau, go ia aagu e bale ange;
1 “Eis aqui o meu servo, a quem sustenho; o meu escolhido, em quem a minha alma se agrada. Pus sobre ele o meu Espírito, e ele promulgará o direito para os gentios.
2 Ia e dee oo be ue age dono leo,
2 Não clamará, não gritará, nem fará ouvir na praça a sua voz.
3 Ia e dee hhadi naa donu de aalege gu dai hadi laa,
3 Não esmagará a cana quebrada, nem apagará o pavio que fumega; com fidelidade, promulgará o direito.
4 Ia e dee vasega naa donu aabe baageaa ono lodo,
4 Não desanimará, nem será esmagado até que estabeleça na terra a justiça; e as terras do mar aguardarão a sua doutrina.”
5 Aanei muna a de Maadua, Tagi Maolunga e tala,
5 Assim diz Deus, o Senhor , que criou os céus e os estendeu; que formou a terra e tudo o que ela produz; que dá fôlego de vida ao povo que nela está e o espírito aos que andam nela:
6 “Go au go Tagi Maolunga, au ne hagahi goe i de heohi,
6 “Eu, o Senhor , chamei você em justiça; eu o tomarei pela mão, o guardarei, e farei de você mediador da aliança com o povo e luz para os gentios;
7 e hhuge ai ganomada o dangada e dee kide laa,
7 para abrir os olhos dos cegos, para tirar da prisão os cativos, e do cárcere, os que jazem em trevas.
8 Go au go Iahweh; deenei dogu ingoo!
8 Eu sou o Senhor : este é o meu nome. Não darei a mais ninguém a minha glória, nem a minha honra, às imagens de escultura.”
9 Tilo, mee gu i mua gu hai ma gu lava,
9 “Eis que as primeiras predições já se cumpriram, e agora eu lhes anuncio coisas novas; e, antes que se cumpram, eu as revelo a vocês.”
10 Daahili ange gi Tagi Maolunga i taahili hoou,
10 Cantem ao Senhor um cântico novo! Que ele seja louvado desde os confins da terra pelos que navegam no mar, por todas as criaturas que vivem nele, e pelas terras do mar e os seus moradores.
11 Lodo henua ma ono aduhale gi daahili,
11 Ergam a voz o deserto, as suas cidades e as aldeias habitadas por Quedar; exultem os que habitam em Sela e clamem do alto dos montes;
12 Gilaadeu gi hagamahamaha ina Tagi Maolunga,
12 deem honra ao Senhor e anunciem a sua glória nas terras do mar.
13 Tagi Maolunga e humai naa bei taane dau i de hebagi,
13 O Senhor sairá como valente, despertará o seu zelo como homem de guerra. Clamará, lançará forte grito de guerra e mostrará sua força contra os seus inimigos.
14 Gu daulooloa dogu noho ga dee muu;
14 “Por muito tempo me calei, estive em silêncio e me contive; mas agora darei gritos como mulher que está dando à luz, e ao mesmo tempo ofegarei, e estarei esbaforido.
15 Au e ulu iho naa denga mounga ma duuduu,
15 Devastarei os montes e as colinas, e farei secar toda a sua vegetação; tornarei os rios em terra firme e secarei os lagos.
16 Au e dagi naa gilaadeu e dee kide i dahi haiava alaadeu tigi iloo,
16 Guiarei os cegos por um caminho que não conhecem, farei com que andem por veredas desconhecidas; tornarei as trevas em luz diante deles e aplanarei os caminhos ásperos. Estas coisas lhes farei e nunca os abandonarei.
17 Dangada e hagadonusia denga diinonga
17 Retrocederão e ficarão cobertos de vergonha os que confiam em imagens de escultura e que dizem às imagens de fundição: ‘Vocês são os nossos deuses.’”
18 “Goodou de gau longoduli, nnoho mai hagalaangona;
18 “Escutem, surdos, e vocês, cegos, olhem, para que possam ver.
19 Goai e dee gide, e dee go dogu dangada hai hegau?
19 Quem é tão cego como o meu servo, ou tão surdo como o meu mensageiro, a quem envio? Quem é tão cego como o meu amigo, e tão cego como o servo do
20 Gu lagolago au mee gu gidee, aagai koe e dee anga ange aagena;
20 Você vê muitas coisas, mas não as observa; ainda que tenha os ouvidos abertos, não ouve nada.”
21 Tagi Maolunga ne malangilangi
21 Foi do agrado do Senhor , por amor da sua própria justiça, engrandecer a lei e torná-la gloriosa.
22 Aagai de huaadangada nei gu gaiaadia ma de haia gi de mahi olaadeu goloa;
22 Mas este é um povo roubado e saqueado. Todos estão trancados em cavernas e escondidos em cárceres; foram feitos prisioneiros, e não há ninguém que os livre; foram levados como despojo, e ninguém diz: “Devolva!”
23 Goai i oodou daha e hagalaangona muna nei,
23 Quem de vocês dará ouvidos a isto? Quem dará atenção e ouvirá o que há de ser depois?
24 Goai ne gaavange Jacob bei goloa e maua i de hebagi,
24 Quem entregou Jacó por despojo e Israel aos roubadores? Por acaso não foi o aquele contra quem pecaram e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
25 Deelaa ai, ia ne gaamai gi de ia de hagaduasala i de kona dono lili,
25 Por isso derramou sobre eles o furor da sua ira e a violência da guerra; ateou fogo em tudo o que estava em volta deles, mas eles não entenderam; ele os queimou, mas eles não fizeram caso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.