Gênesis 5
nkr (NKR) vs NAA
1 Deenei de beebaa e tala ai dagodo o de aamuli o Adam.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Ia ne hai taane ma de hine, gai ia ne hagamanuuia gilaau ga hagaingoo ange gilaau go Tangada, i de laangi aana ne hai ai gilaau.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Gai ga 130 huu ngadau o Adam, gai ia ga hagadili dahi dama daane bei ono hagadulagi aama ono dagodo; gai ia ga hagaingoo ange ia go Seth.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Gai ne 800 ange ngadau o Adam ne mouli ai, i dua dana hagadili a Seth, gai ne hanu ange dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Gai ne 930 ngadau o Adam ne mouli ai, gai ia ga magau.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Gai ga 105 huu ngadau o Seth, gai ia ga hagadili Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Gai ne 807 ange ngadau o Seth ne mouli ai. I dua dana hagadili Enos, gai ne hanu ange dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Gai ne 912 ngadau o Seth ne mouli ai, gai ia ga magau.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Gai ga 90 huu ngadau o Enos, gai ia ga hagadili Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Gai ne 815 ange ngadau o Enos ne mouli ai, i dua dana hagadili Kenan, gai ne hanu ange dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Gai ne 905 ngadau o Enos ne mouli ai, gai ia ga magau.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Gai ga 70 huu ngadau o Kenan, gai ia ga hagadili Mahalalel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Gai ne 840 ange ngadau o Kenan ne mouli ai, i dua dana hagadili Mahalalel, gai e hanu ange ana dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Gai ne 910 ngadau o Kenan ne mouli ai, gai ia ga magau.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Gai ga 65 huu ngadau o Mahalalel, gai ia ga hagadili Jared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Gai ne 830 ange ngadau o Mahalalel ne mouli ange ai, i dua dana hagadili Jared, gai ne hanu ange ana dama daane ma damaa hine ne hagadili.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Gai ne 895 ngadau o Mahalalel ne mouli ai, gai ia ga magau.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Gai ga 162 huu ngadau o Jared, gai ia ga hagadili Enoch.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Gai ne 800 ange ngadau o Jared ne mouli ai, i dua dana hagadili Enoch, gai ne hanu ange dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Gai ne 962 ngadau o Jared ne mouli ai, gai ia ga magau.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Gai ga 65 huu ngadau o Enoch, gai ia ga hagadili Methuselah.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Gai Enoch ne seesee madali de Maadua i e 300 ngadau, i dua dana hagadili Methuselah, gai ne hanu ange dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Gai ne 365 ngadau o Enoch ne mouli ai.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Gai Enoch ne seesee madali de Maadua, gai ia gu dee maleva, i hiidinga de Maadua gu kave gee ia.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Gai ga 187 huu ngadau o Methuselah, gai ia ga hagadili Lamek.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Gai ne 782 ange ngadau o Methuselah ne mouli ai, i dua dana hagadili Lamek, gai ne hanu ange dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Gai ne 969 ngadau o Methuselah ne mouli ai, gai ia gu magau.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Gai ga 182 huu ngadau o Lamek, gai ia ga hagadili dahi dama daane,
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 ga hagaingoo ange ia go Noah, i hiidinga ia ne hagadaba, “Tama nei e hagaaneane mai naa gidaadeu, i adaadeu hegau hai ngadaa e hai, i honga de gelegele a Tagi Maolunga gu hagamalaia laa.”
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Gai ne 595 ange ngadau o Lamek ne mouli ai, i dua dana hagadili Noah, gai ne hanu ange dama daane ma damaa hine aana ne hagadili.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Gai ne 777 ngadau o Lamek ne mouli ai, gai ia gu magau.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Gai ga 500 huu ngadau o Noah, gai ia ga hagadili a Shem ma Ham aama Japheth.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.