Ezequiel 28
nkr (NKR) vs ARC
1 Gai Tagi Maolunga ne hagaago mai ana muna gi de au, ga hai mai,
1 E veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
2 “Tama a tangada, hai ange gi de hodooligi o Tyre, ‘E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
2 Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor Jeová : Visto como se eleva o teu coração, e dizes: Eu sou Deus e sobre a cadeira de Deus me assento no meio dos mares ( sendo tu homem e não Deus); e estimas o teu coração como se fora o coração de Deus,
3 Gai koe e kii ange doo iloo mee i Daniel;
3 eis que mais sábio és que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;
4 Doo iloo mee ma doo donu
4 pela tua sabedoria e pelo teu entendimento alcançaste o teu poder e adquiriste ouro e prata nos teus tesouros;
5 Doo heiangi i de hagao mee,
5 pela extensão da tua sabedoria no teu comércio, aumentaste o teu poder; e eleva-se o teu coração por causa do teu poder,
6 Deenei ai, e hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
6 portanto, assim diz o Senhor Jeová : Pois que estimas o teu coração como se fora o coração de Deus,
7 deelaa ai, tilo, au e hai naa gi loomai
7 eis que eu trarei sobre ti estranhos, os mais formidáveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria e mancharão o teu resplendor.
8 Gilaadeu e tili iho naa goe gi lo te geelonga o de gau maakau,
8 À cova te farão descer, e morrerás da morte dos traspassados no meio dos mares.
9 E aha, e maua naa huu e goe i de hagadaba, “Au se maadua,”
9 Dirás ainda diante daquele que te matar: Eu sou Deus? Mas tu és homem e não Deus na mão do que te traspassa.
10 De gau henua gee e daa naa goe ga magau
10 Da morte dos incircuncisos morrerás, por mãos dos estranhos; porque eu o falei, diz o Senhor Jeová .
11 Gai Tagi Maolunga ne hagaago mai ange ana muna, ga hai mai,
11 Veio mais a mim a palavra do Senhor , dizendo:
12 “Tama a tangada, huudia dahi daahili magau i dagodo o de hodooligi o Tyre, ma de hai ange gi de ia, ‘E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
12 Filho do homem, levanta uma lamentação sobre o rei de Tiro e dize-lhe: Assim diz o Senhor Jeová : Tu és o aferidor da medida, cheio de sabedoria e perfeito em formosura.
13 Koe nogo noho i de veelenga a de Maadua go Eden;
13 Estavas no Éden, jardim de Deus; toda pedra preciosa era a tua cobertura: a sardônia, o topázio, o diamante, a turquesa, o ônix, o jaspe, a safira, o carbúnculo, a esmeralda e o ouro; a obra dos teus tambores e dos teus pífaros estava em ti; no dia em que foste criado, foram preparados.
14 Au ne hai goe gi se \+w cherub\+w* e hagaloosia,
14 Tu eras querubim ungido para proteger, e te estabeleci; no monte santo de Deus estavas, no meio das pedras afogueadas andavas.
15 Koe e deai donu oo haisala
15 Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniquidade em ti.
16 Doo hano saele ga hagao mee lagolago
16 Na multiplicação do teu comércio, se encheu o teu interior de violência, e pecaste; pelo que te lançarei, profanado, fora do monte de Deus e te farei perecer, ó querubim protetor, entre pedras afogueadas.
17 Koe ne lodo maolunga
17 Elevou-se o teu coração por causa da tua formosura, corrompeste a tua sabedoria por causa do teu resplendor; por terra te lancei, diante dos reis te pus, para que olhem para ti.
18 Oo haisala lagolago ma doo hai hegau i de hadu muna
18 Pela multidão das tuas iniquidades, pela injustiça do teu comércio, profanaste os teus santuários; eu, pois, fiz sair do meio de ti um fogo, que te consumiu a ti, e te tornei em cinza sobre a terra, aos olhos de todos os que te veem.
19 Denga huaadangada alodahi gu iloo laa oo dagodo
19 Todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; em grande espanto te tornaste e nunca mais serás para sempre.
20 Gai Tagi Maolunga ne hagaago mai ana muna, ga hai mai,
20 E veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
21 “Tama a dangada, basa pelaabisi hai baasi ange ai gi Sidon,
21 Filho do homem, dirige o rosto contra Sidom e profetiza contra ela,
22 ga hai ange: E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
22 e dize: Assim diz o Senhor Jeová : Eis-me contra ti, ó Sidom, e serei glorificado no meio de ti; e saberão que eu sou o Senhor , quando nela executar juízos e nela me santificar.
23 Au e hai naa gi humai de mee hagamaakau gi honga de henua,
23 Porque enviarei contra ela a peste e o sangue nas suas ruas, e os traspassados cairão no meio dela, estando a espada em roda contra ela; e saberão que eu sou o Senhor .
24 “Gai dangada e paa ange laa gi de gau Israel, go gilaadeu e hagangadi mee ina gilaadeu, gu dee hagammae gilaadeu bei dagodo o denga manu daladala ma manu duiduia. Gai gi iloo ai e gilaadeu bolo go au donu de Ia Aamua go Iahweh.
24 E a casa de Israel nunca mais terá espinho que a pique, nem espinho que cause dor, de qualquer que ao redor deles os roubam; e saberão que eu sou o Senhor Jeová .
25 E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh: De masavaa naa huu aagu e hagaahe mai ai de gau Israel i denga huaahenua olaadeu gu mavaevae saele laa aagena, gai au ga hagaago ange gi denga huaahenua bolo au e dabu. Gai gilaadeu e aahe mai naa ga nnoho i delaadeu henua, go de henua aagu gu gaavange gi dogu dangada hai hegau go Jacob.
25 Assim diz o Senhor Jeová : Quando eu congregar a casa de Israel dentre os povos entre os quais estão espalhados e eu me santificar entre eles, perante os olhos das nações, então, habitarão na sua terra que dei a meu servo, a Jacó.
26 Gai gilaadeu e nnoho paba naa i kilaa, ga hagatuu olaadeu hale, ma de hai alaadeu veelengaa \+w grape\+w*. Gilaadeu e nnoho paba naa, gai au e hagaduasala naa dangada alodahi e paa ange gi gilaadeu, go dangada ne hagangadi mee ina laa gilaadeu. Gai gi iloo ai e gilaadeu bolo go au donu go Iahweh delaadeu Maadua.”
26 E habitarão nela seguros, e edificarão casas, e plantarão vinhas; sim, habitarão seguros, quando eu executar juízos contra todos os que roubam nos seus contornos; e saberão que eu sou o Senhor , seu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.