Ezequiel 28

nkr (NKR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gai Tagi Maolunga ne hagaago mai ana muna gi de au, ga hai mai,
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 “Tama a tangada, hai ange gi de hodooligi o Tyre, ‘E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
2 Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor Deus: Visto como se elevou o teu coração, e disseste: Eu sou um deus, na cadeira dos deuses me assento, no meio dos mares; todavia tu és homem, e não deus, embora consideres o teu coração como se fora o coração de um deus.
3 Gai koe e kii ange doo iloo mee i Daniel;
3 com efeito és mais sábio que Daniel; não há segredo algum que se possa esconder de ti.
4 Doo iloo mee ma doo donu
4 Pela tua sabedoria e pelo teu entendimento alcançaste para ti riquezas, e adquiriste ouro e prata nos teus tesouros.
5 Doo heiangi i de hagao mee,
5 Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva-se o teu coração;
6 Deenei ai, e hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
6 portanto, assim diz o Senhor Deus: Pois que consideras o teu coração como se fora o coração de um deus,
7 deelaa ai, tilo, au e hai naa gi loomai
7 por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
8 Gilaadeu e tili iho naa goe gi lo te geelonga o de gau maakau,
8 Eles te farão descer à cova; e morrerás da morte dos traspassados, no meio dos mares.
9 E aha, e maua naa huu e goe i de hagadaba, “Au se maadua,”
9 Acaso dirás ainda diante daquele que te matar: Eu sou um deus? mas tu és um homem, e não um deus, na mão do que te traspassa.
10 De gau henua gee e daa naa goe ga magau
10 Da morte dos incircuncisos morrerás, por mão de estrangeiros; pois eu o falei, diz o Senhor Deus.
11 Gai Tagi Maolunga ne hagaago mai ange ana muna, ga hai mai,
11 Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:
12 “Tama a tangada, huudia dahi daahili magau i dagodo o de hodooligi o Tyre, ma de hai ange gi de ia, ‘E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
12 Filho do homem, levanta uma lamentação sobre o rei de Tiro, e dize-te: Assim diz o Senhor Deus: Tu eras o selo da perfeição, cheio de sabedoria e perfeito em formosura.
13 Koe nogo noho i de veelenga a de Maadua go Eden;
13 Estiveste no Éden, jardim de Deus; cobrias-te de toda pedra preciosa: a cornalina, o topázio, o ônix, a crisólita, o berilo, o jaspe, a safira, a granada, a esmeralda e o ouro. Em ti se faziam os teus tambores e os teus pífaros; no dia em que foste criado foram preparados.
14 Au ne hai goe gi se \+w cherub\+w* e hagaloosia,
14 Eu te coloquei com o querubim da guarda; estiveste sobre o monte santo de Deus; andaste no meio das pedras afogueadas.
15 Koe e deai donu oo haisala
15 Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que em ti se achou iniqüidade.
16 Doo hano saele ga hagao mee lagolago
16 Pela abundância do teu comércio o teu coração se encheu de violência, e pecaste; pelo que te lancei, profanado, fora do monte de Deus, e o querubim da guarda te expulsou do meio das pedras afogueadas.
17 Koe ne lodo maolunga
17 Elevou-se o teu coração por causa da tua formosura, corrompeste a tua sabedoria por causa do teu resplendor; por terra te lancei; diante dos reis te pus, para que te contemplem.
18 Oo haisala lagolago ma doo hai hegau i de hadu muna
18 Pela multidão das tuas iniqüidades, na injustiça do teu comércio, profanaste os teus santuários; eu, pois, fiz sair do meio de ti um fogo, que te consumiu a ti, e te tornei em cinza sobre a terra, à vista de todos os que te contemplavam.
19 Denga huaadangada alodahi gu iloo laa oo dagodo
19 Todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; chegaste a um fim horrível, e não mais existirás, por todo o sempre.
20 Gai Tagi Maolunga ne hagaago mai ana muna, ga hai mai,
20 Novamente veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
21 “Tama a dangada, basa pelaabisi hai baasi ange ai gi Sidon,
21 Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela,
22 ga hai ange: E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh:
22 e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis-me contra ti, ó Sidom, e serei glorificado no meio de ti; e saberão que eu sou o Senhor, quando nela executar juizos e nela me santificar.
23 Au e hai naa gi humai de mee hagamaakau gi honga de henua,
23 Pois lhe enviarei peste e sangue nas suas ruas; e os traspassados cairão no meio dela, estando a espada contra ela por todos os lados; e saberão que eu sou o Senhor.
24 “Gai dangada e paa ange laa gi de gau Israel, go gilaadeu e hagangadi mee ina gilaadeu, gu dee hagammae gilaadeu bei dagodo o denga manu daladala ma manu duiduia. Gai gi iloo ai e gilaadeu bolo go au donu de Ia Aamua go Iahweh.
24 E a casa de Israel nunca mais terá espinho que a fira, nem abrolho que lhe cause dor, entre os que se acham ao redor deles e que os desprezam; e saberão que eu sou o Senhor Deus.
25 E hagadaba de Ia Aamua go Iahweh: De masavaa naa huu aagu e hagaahe mai ai de gau Israel i denga huaahenua olaadeu gu mavaevae saele laa aagena, gai au ga hagaago ange gi denga huaahenua bolo au e dabu. Gai gilaadeu e aahe mai naa ga nnoho i delaadeu henua, go de henua aagu gu gaavange gi dogu dangada hai hegau go Jacob.
25 Assim diz o Senhor Deus: Quando eu congregar a casa de Israel dentre os povos entre os quais estão espalhados, e eu me santificar entre eles, à vista das nações, então habitarão na sua terra que dei a meu servo, a Jacó.
26 Gai gilaadeu e nnoho paba naa i kilaa, ga hagatuu olaadeu hale, ma de hai alaadeu veelengaa \+w grape\+w*. Gilaadeu e nnoho paba naa, gai au e hagaduasala naa dangada alodahi e paa ange gi gilaadeu, go dangada ne hagangadi mee ina laa gilaadeu. Gai gi iloo ai e gilaadeu bolo go au donu go Iahweh delaadeu Maadua.”
26 E habitarão nela seguros; sim, edificarão casas, e plantarão vinhas, e habitarão seguros, quando eu executar juízos contra todos os que estão ao seu redor e que os desprezam; e saberão que eu sou o Senhor seu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.