1 Crônicas 13
nkr (NKR) vs NVI
1 Gai David ne hagasaele madali denga dagi alodahi, go dagi o de mano ma dagi o de lau.
1 Depois de consultar todos os seus oficiais, os comandantes de mil e de cem,
2 Gai ia ga hai ange gi de hagabuulingaa dangada o Israel, “Noo e danuaa mai i oodou daha, gai se hagatau mai i daho Tagi Maolunga, taadeu Maadua, gai gidaadeu ga aalu odaadeu daina alodahi i denga vaaenga o Israel, ma de gau haimeedabu, ma de aamuli o Levi, e nnoho laa madali gilaadeu i olaadeu aduhale ma olaadeu mommee iai helii, gilaadeu gi loomai gi hagabuni madali gidaadeu.
2 Davi disse a toda a assembléia de Israel: "Se vocês estão de acordo e se esta é a vontade do Senhor nosso Deus, enviemos uma mensagem a nossos irmãos em todo o território de Israel, e também aos sacerdotes e aos levitas que estão com eles em suas cidades, para virem unir-se a nós.
3 Gai gidaadeu ga hulo e hagaahe mai de ngavesi a de Maadua gi odaadeu daha, go hiidinga gidaadeu ne hagangadi mee de ngavesi laa i de masavaa o Saul.”
3 Vamos trazer de volta a arca de nosso Deus, pois não nos importamos com ela durante o reinado de Saul".
4 Gai dangada alodahi gu hagabuni laa gu buni e hai de hegau laa, go hiidinga dangada alodahi gu malangilangi i de mee laa.
4 Toda a assembléia concordou, pois isso pareceu bem a todo o povo.
5 Gai David ne hagabuni de gau Israel alodahi, mai i ssaalingaa vai go Shihor i Egypt ga dae ai gi Lebo Hamath, bolo gilaadeu ga hulo e gaamai de ngavesi a de Maadua i Kiriath Jearim.
5 Então Davi reuniu todos os israelitas, desde o rio Sior, no Egito, até Lebo-Hamate, para trazerem de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
6 Gai David ma dangada alodahi o Israel ne hulo gi Baalah (e bei go Kiriath Jearim) i Judah, e gaamai de ngavesi a de Maadua, gu hagadabu ange laa gi de ingoo o Tagi Maolunga, go de ia e noho laa i magavaa luu \+w cherubim\+w*.
6 Davi e todos os israelitas foram a Baalá, que é Quiriate-Jearim, em Judá, para buscar a arca de Deus, o Senhor, entronizado entre os querubins; a arca sobre a qual seu nome é invocado.
7 Gai gilaadeu ga hagauda ange de ngavesi a de Maadua gi honga dahi hada hoou mai i de hale o Abinadab, gai go Uzzah ma Ahio ne dagina de hada laa.
7 Da casa de Abinadabe levaram a arca de Deus num carroção novo, conduzido por Uzá e Aiô.
8 Gai David ma de gau Israel alodahi ne malangilangi mmao i mada luu mada o de Maadua, i de daahili ma de hagadangidangi i denga \+w lyre\+w*, ma \+w harp\+w*, ma \+w tambourine\+w*, ma \+w cymbal\+w* aama \+w trumpet\+w*.
8 Davi e todos os israelitas iam dançando e cantando com todo o vigor diante de Deus, ao som de harpas, liras, tamborins, címbalos e cornetas.
9 De masavaa olaadeu ne tae ai gi de mommee hili huamanu a Kidon, gai Uzzah ga haalo ange dono lima e daohi ai de ngavesi laa, go hiidinga luu kaau laa gu dai baakuu.
9 Quando chegaram à eira de Quidom, Uzá esticou o braço e segurou a arca, porque os bois haviam tropeçado.
10 Gai Tagi Maolunga gu lili mmao i Uzzah; gai ia ga daa ia gu magau, go hiidinga ia gu poo ange gi de ngavesi laa. Gai ia ne magau donu huu i kilaa i mada luu mada o de Maadua.
10 A ira do Senhor acendeu-se contra Uzá, e ele o feriu por ter tocado na arca. Uzá morreu ali mesmo, diante de Deus.
11 Gai David gu lili i hiidinga de bole o Tagi Maolunga ga daa Uzzah gi magau. Gai de mommee laa gu hagaingoo ange go Perez Uzzah, ga dae mai ai gi anailaa nei.
11 Davi ficou contrariado porque o Senhor, em sua ira, havia fulminado Uzá. Até hoje aquele lugar é chamado Perez-Uzá.
12 Gai David gu madagu i de Maadua i de laangi laa, ga hagadaba, “Dee hee dagu hai e kave ai de ngavesi a de Maadua gi dogu hale?”
12 Naquele dia, Davi teve medo de Deus e se perguntou: "Como vou conseguir levar a arca de Deus? "
13 Gai ia tee kave de ngavesi laa gi ono daha i de aduhale o David, aagai ia ne dugu i de hale o Obed-Edom, taane Gath.
13 Por isso desistiu de levar a arca para a cidade de Davi. Em vez disso, levou-a para a casa de Obede-Edom, de Gate.
14 Gai de ngavesi a de Maadua ne dagodo i daho de huaabodu o Obed-Edom i e dolu malama; gai Tagi Maolunga ga hagamanuuia dono huaabodu ma ana mee alodahi.
14 A arca de Deus ficou na casa dele por três meses, e o Senhor abençoou sua família e tudo o que possuía.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.