Salmos 94
New International Version (NIV) vs VC
1 The LORD is a God who avenges. O God who avenges, shine forth.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 How long, LORD, will the wicked, how long will the wicked be jubilant?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They crush your people, LORD; they oppress your inheritance.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They slay the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice."
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Does he who fashioned the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches mankind lack knowledge?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 The LORD knows all human plans; he knows that they are futile.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the one you discipline, LORD, the one you teach from your law;
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 you grant them relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 When I said, "My foot is slipping," your unfailing love, LORD, supported me.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Can a corrupt throne be allied with you — a throne that brings on misery by its decrees?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.