Salmos 84
New International Version (NIV) vs NVT
1 How lovely is your dwelling place, LORD Almighty!
1 Como é agradável o lugar de tua habitação, ó S
2 My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
2 Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade de entrar nos pátios do S Com todo o meu coração e todo o meu ser, aclamarei ao Deus vivo.
3 Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young — a place near your altar, LORD Almighty, my King and my God.
3 Até o pardal encontra um lar, e a andorinha faz um ninho e cria seus filhotes perto do teu altar, ó S
4 Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. [^1]
4 Como são felizes os que habitam em tua casa, sempre cantando louvores a ti! Interlúdio
5 Blessed are those whose strength is in you, whose hearts are set on pilgrimage.
5 Como são felizes os que de ti recebem forças, os que decidem percorrer os teus caminhos.
6 As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools. [^2]
6 Quando passarem pelo vale do Choro, ele se transformará num lugar de fontes revigorantes; as primeiras chuvas o cobrirão de bênçãos.
7 They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
7 Eles continuarão a se fortalecer, e cada um deles se apresentará diante de Deus, em Sião.
8 Hear my prayer, LORD God Almighty; listen to me, God of Jacob.
8 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, ouve minha oração; escuta, ó Deus de Jacó! Interlúdio
9 Look on our shield, "O God; look with favor on your anointed one.
9 Ó Deus, olha com favor para o rei, nosso escudo; mostra bondade ao teu ungido!
10 Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
10 Um só dia em teus pátios é melhor que mil dias em qualquer outro lugar. Prefiro ser porteiro da casa de meu Deus a viver na morada dos perversos.
11 For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
11 Pois o S enhor Deus é nosso sol e nosso escudo; ele nos dá graça e honra. O S àqueles que andam no caminho certo.
12 LORD Almighty, blessed is the one who trusts in you.
12 Ó S enhor dos Exércitos, como são felizes os que confiam em ti!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.