Salmos 71
New International Version (NIV) vs NVT
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 For you have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 I have become a sign to many; you are my strong refuge.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 As for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long — though I know not how to relate them all.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 You will increase my honor and comfort me once more.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy when I sing praise to you — I whom you have delivered.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.