Salmos 71

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 For you have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 I have become a sign to many; you are my strong refuge.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 As for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long — though I know not how to relate them all.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 You will increase my honor and comfort me once more.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy when I sing praise to you — I whom you have delivered.
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.