Salmos 71
New International Version (NIV) vs NTLH
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For you have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I have become a sign to many; you are my strong refuge.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 As for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long — though I know not how to relate them all.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 You will increase my honor and comfort me once more.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips will shout for joy when I sing praise to you — I whom you have delivered.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.