Salmos 71

New International Version (NIV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 For you have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 I have become a sign to many; you are my strong refuge.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 As for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long — though I know not how to relate them all.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 You will increase my honor and comfort me once more.
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy when I sing praise to you — I whom you have delivered.
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.