Salmos 45
New International Version (NIV) vs ARC
1 My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
1 O meu coração ferve com palavras boas; falo do que tenho feito no tocante ao rei; a minha língua é a pena de um destro escritor.
2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds.
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.
7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
7 Tu amas a justiça e aborreces a impiedade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra, a aloés e a cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Listen, O daughter, consider and give ear: Forget your people and your father's house.
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 The king is enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
11 Então, o rei se afeiçoará à tua formosura, pois ele é teu senhor; obedece-lhe.
12 The Daughter of Tyre will come with a gift, men of wealth will seek your favor.
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
13 A filha do rei é toda ilustre no seu palácio; as suas vestes são de ouro tecido.
14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.
14 Levá-la-ão ao rei com vestes bordadas; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
16 Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.
17 I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.