Salmos 118

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let Israel say: "His love endures forever."
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Let the house of Aaron say: "His love endures forever."
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Let those who fear the LORD say: "His love endures forever."
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 The LORD is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 The LORD is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in humans.
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them down.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 The LORD is my strength and my defense "; he has become my salvation.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: "The LORD's right hand has done mighty things!
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 The LORD's right hand is lifted high; the LORD's right hand has done mighty things!"
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the LORD.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 This is the gate of the LORD through which the righteous may enter.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone;
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 The LORD has done it this very day; let us rejoice today and be glad.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 LORD, save us! LORD, grant us success!
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you. [^2]
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 The LORD is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up "to the horns of the altar.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.