Salmos 103
New International Version (NIV) vs NAA
1 Praise the LORD, my soul; all my inmost being, praise his holy name.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Praise the LORD, my soul, and forget not all his benefits —
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 who forgives all your sins and heals all your diseases,
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel:
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him;
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field;
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 But from everlasting to everlasting the LORD's love is with those who fear him, and his righteousness with their children's children —
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Praise the LORD, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, my soul.
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.