Salmos 35

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 TOTECO, xiquincamaijixnamiqui catli noca cualanij.
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Xijcui nochi motlahuilanca teposhua,
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Xijquixti mohacha catli ica titlahuilana,
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Ma mopinahuaca huan ma mocuapoloca catli nechtemohuaj para nechmictise.
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Quen se ajacatl quihuica tlasoli,
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Ma onca tzintlayohuilotl ipan iniojhui.
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Pampa masque amo tleno nijchijtoya,
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Ma quintlatocajsi se hueyi tequipacholi.
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Huajca quena, na nipaquis ipan TOTECO.
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 Ica nochi noyolo niquijtos:
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Motlananaj masehualme catli amo cuajcualme huan nechcualancaitaj.
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Nechtlaxtlahuíaj ica catli amo cuali,
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 Pero quema inijuanti mococojque,
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 Nimotequipachojtinemiyaya quen se tlamantli fiero ipantitosquía se nohuampox o se noicni.
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Pero quema na nechajsic tequipacholi, inijuanti pajque.
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Quen masehualme catli amo cuajcualme quihuetzquilíaj tlen hueli,
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 TOTECO, ¿hasta quema noja san tijtlachilijtos nochi ni tlamantli?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Huan nimitztlascamatis tlamiyacapa ipan tlasentilistli.
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Amo xiquincahuili nocualancaitacahua catli istlacatij ma noca paquica.
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Inijuanti amo tenotzaj ica cuali.
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Nechtlaijilhuíaj huan quiijtohuaj:
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 TOTECO, ta tiquitztoc catli quichihuaj.
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Ximotlanana huan techchihuili catli xitlahuac huan melahuac.
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 TinoTeco Dios, ta catli ipa titetlajtolsencahua xitlahuac,
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Ma amo nopanti catli inijuanti quinequij.
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Xijchihua para inijuanti catli noca paquij por notequipachol ma mocuapoloca huan ma ayacmo quimatica tlaque quichihuase.
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Pero ma huicaca ica paquilistli inijuanti catli nechpalehuíaj.
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Quena, xijtlacaquili catli nimitztlajtlanía,
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.