Salmos 35

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 TOTECO, xiquincamaijixnamiqui catli noca cualanij.
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Xijcui nochi motlahuilanca teposhua,
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Xijquixti mohacha catli ica titlahuilana,
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Ma mopinahuaca huan ma mocuapoloca catli nechtemohuaj para nechmictise.
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Quen se ajacatl quihuica tlasoli,
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Ma onca tzintlayohuilotl ipan iniojhui.
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Pampa masque amo tleno nijchijtoya,
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Ma quintlatocajsi se hueyi tequipacholi.
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Huajca quena, na nipaquis ipan TOTECO.
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Ica nochi noyolo niquijtos:
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Motlananaj masehualme catli amo cuajcualme huan nechcualancaitaj.
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Nechtlaxtlahuíaj ica catli amo cuali,
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Pero quema inijuanti mococojque,
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 Nimotequipachojtinemiyaya quen se tlamantli fiero ipantitosquía se nohuampox o se noicni.
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Pero quema na nechajsic tequipacholi, inijuanti pajque.
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Quen masehualme catli amo cuajcualme quihuetzquilíaj tlen hueli,
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 TOTECO, ¿hasta quema noja san tijtlachilijtos nochi ni tlamantli?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Huan nimitztlascamatis tlamiyacapa ipan tlasentilistli.
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Amo xiquincahuili nocualancaitacahua catli istlacatij ma noca paquica.
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Inijuanti amo tenotzaj ica cuali.
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Nechtlaijilhuíaj huan quiijtohuaj:
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 TOTECO, ta tiquitztoc catli quichihuaj.
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Ximotlanana huan techchihuili catli xitlahuac huan melahuac.
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 TinoTeco Dios, ta catli ipa titetlajtolsencahua xitlahuac,
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Ma amo nopanti catli inijuanti quinequij.
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Xijchihua para inijuanti catli noca paquij por notequipachol ma mocuapoloca huan ma ayacmo quimatica tlaque quichihuase.
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Pero ma huicaca ica paquilistli inijuanti catli nechpalehuíaj.
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Quena, xijtlacaquili catli nimitztlajtlanía,
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.