Salmos 105

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Xijtlascamatica TOTECO por nochi nopa huejhueyi tlamantli catli yaya quichihua.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 ¡Xijhuicatica!
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 ¡Ximopaquilismacaca ipan Toteco!
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Xijtemoca TOTECO huan ichicahualis.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Xiquelnamiquica nopa tiochicahual nextili catli yaya quichijqui por amojuanti.
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 Aniixhuihua Abraham catli itequipanojca Toteco,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Yaya TOTECO huan yaya toDios.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Yaya amo quema quielcahuas nopa camanal sencahuali catli quichijqui,
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 Noja eltoc nopa camanal sencahuali catli quichijqui ica Abraham huan Isaac.
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 Teipa quiompahui nopa camanal sencahuali ica Jacob para ma pano ica nochi israelitame,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 Huan Toteco quiijto:
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 Quinilhui ya ni quema inijuanti noja ayamo eliyayaj miyaqui,
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 Teipa san panotinenque tlen se tlali hasta seyoc tlali,
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 Pero ipan nochi nopa tlamantli Toteco amo quincahuili ma quinajsi se tlamantli catli amo cuali.
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 Toteco Dios quinilhui:
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Toteco quititlanqui se hueyi mayantli ipan tlali Canaán,
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 Pero teipa Toteco quititlanqui se tlacatl ma quintlayacancuili para quinmanahuis imasehualhua tlen nopa mayantli.
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 Huan nepa ipan tlatzactli quimetzcocojque quema quimetzilpijque ica tepos cadena,
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 Nopona itztoya José hasta ajsic nopa tonali catli TOTECO quiixquetztoya.
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 Huajca Faraón catli eliyaya hueyi tlanahuatijquetl, tlanahuati ma quiquixtica.
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 Teipa nopa tlanahuatijquetl quitlali ma quinyacana nochi itequipanojcahua,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 Mocajqui ipan ya imax para quintlatzacuiltis itequipanojcahua catli más hueyi,
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Teipa Israel ajsico ipan tlali Egipto,
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Huan Toteco tlahuel quinmiyaquili iixhuihua Jacob,
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Teipa Toteco quinyolpatlac nopa egiptome,
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 Pero teipa Toteco quititlanqui itequipanojca, Moisés,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Huan inijuanti quichijque huejhueyi tlanextilijcayotl huan tiochicahual nextili ipan tlali Egipto.
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Quena, Toteco quititlanqui tzintlayohuilotl ipan nochi nopa tlali,
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 Teipa quicuepqui estli nochi atl catli oncayaya ipan nopa tlali.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 Teipa quintitlanqui tlahuel miyac temasolime ipan nochi nopa tlali,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Teipa quema Moisés camanaltic,
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 Nojquiya quintitlanili huejhueyi tesihuitl huan amo atl.
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Huan nopa tesihuitl quinenpolo nochi xocomeca mili, huan higuera cuame,
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 Teipa Toteco camanaltic huan ajsicoj tlahuel miyac chapolime,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 Huan quicuajque nochi tlamantli xihuime catli oncayaya ipan nopa tlali,
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Teipa quinmicti nopa coneme catli achtihui tlacatque ipan sesen familia tlen tlali Egipto.
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 Huan Toteco quinquixti imasehualhua ica temachili,
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Huajca nopa egiptome nelía pajque quema quisque nopa israelitame,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 Toteco quipatlajqui inintzonatipa se mixtli para quinecahuilis huan amo quintlatis tonati.
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 Quitlajtlanijque ma quinmaca nacatl para quicuase,
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 Toteco quitlapo se tetl huan quisqui atl hasta mochijqui quen se hueyatl,
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 Pampa yaya quielnamijqui catli ica mocajtoya itequipanojca Abraham.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Huajca ica miyac paquilistli Toteco Dios quinquixti imasehualhua catli quintlapejpenijtoc ipan tlali Egipto.
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 Huan quinmacac imasehualhua nopa tlalme catli elque iniaxca masehualme catli amo israelitame.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 Nochi ya ni quichijqui para ma quichijtinemica catli quinilhuijtoya huan ma quintoquilijtinemica itlanahuatilhua.
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.