Salmos 103
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC
1 Ica nochi noyolo nijpaquilismacas TOTECO yajaya tlen tlatzejtzeloltic.
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Quena, nijpaquilismacas TOTECO ica nochi noyolo,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Yajaya nechtlapojpolhuía nochi notlajtlacolhua.
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Nechchololtía imaco miquistli.
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Quitemitía noyolis ica tlamantli tlen cuali.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 TOTECO quinchihuilía tlen cuali huan quintlajtolsencahua xitlahuac nochi tlacame tlen tlaijiyohuíaj ininmaco sequinoc.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Toteco quinextili Moisés quejatza eltoc,
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 TOTECO tetlasojtla miyac huan quipiya hueyi iyolo.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Amo xitechtlaijilhui ajachica,
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Yajaya ax techtlatzacuiltijtoc queja quinamiqui,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 pampa yajaya quipiya nelhueyi iyolo ica nochi tlen quiimacasij huan quitlepanitaj.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Toteco techquixtili totlajtlacolhua huan quitlali huejca tlen tojuanti.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Queja se tetata quintlasojtla iconehua,
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Pampa Toteco quimati para tojuanti san tielij tlaltejpoctli,
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 huan toyolis san panotiquisa huan ax huejcahua.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 Quema quiilpitza ajacatl,
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Pero TOTECO mojmostla quinicnelía nochi tlen quiimacasij huan quitlepanitaj.
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 Quena, yajaya quinchihuilis tlen cuali inijuanti tlen quichihuaj tlen ica mocajtoque quichihuase,
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 TOTECO quitlalijtoc isiyaj nepa elhuicac huan nopano mosehuía para tlanahuatis.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Xijpaquilismacaca TOTECO nochi imojuanti inielhuicac ejcahua tlen tlahuel intejtetique.
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Quena, xijhueyimatica TOTECO nochi imojuanti inielhuicac ejcahua tlen initztoque queja isoldados.
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 ¡Nochi tlacame huan nochi tlamantli tlen mopantíaj campa hueli ipan nochi itlanahuatilis,
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.