Provérbios 20
Newar (NEW) vs BKJ
1 दाखमद्यं हाःहू याकी,
1 O vinho é um zombador, a bebida forte é colérica, e quem quer que seja enganado desse modo não é sábio.
2 जुजुयागु तं धयागु
2 O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma.
3 मूर्खतय्सं
3 É uma honra para um homem cessar os conflitos, mas todo tolo é intrometido.
4 अल्छी मनुखं इलय् पी मखु,
4 O preguiçoso não lavrará por causa do frio; portanto, ele mendigará na colheita e nada terá.
5 मनूतय्गु बिचाः
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem, mas um homem de entendimento a trará para fora.
6 सकसिनं थःत
6 A maioria dos homens proclamará a todos sua própria bondade, mas um homem fiel, quem pode encontrar?
7 धर्मी मनूत
7 O homem justo anda na sua integridade; seus filhos são abençoados após ele.
8 जुजु न्याय यायेत
8 Um rei que se assenta no trono do juízo dissipa todo mal com os seus olhos.
9 सुनां धायेफु,
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, eu sou puro de meu pecado?
10 परमप्रभुं
10 Pesos diferentes e medidas diferentes; ambos são igualmente abominação ao SENHOR.
11 छम्ह मचायागु पहःचहलं नं
11 Até uma criança é conhecida pelos seus feitos, se a sua obra for pura e se está certa.
12 न्यनेत न्हाय्पं
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o SENHOR os fez a ambos.
13 द्यनाः जक जुल कि
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
14 न्याः वनीपिन्सं
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas quando ele vai pelo seu caminho, então ele se gaba.
15 ततःजिगु लुँ, तिसा यक्व दु,
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 म्हमस्यूपिं मनूतय्गु
16 Toma a sua vestimenta, que é garantia para um estranho, e toma o penhor dele por uma mulher estranha.
17 बेइमान यानाः मुंकूगु सम्पत्ति
17 O pão do engano é doce para o homem, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 भिंगु सल्लाह का,
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
19 अप्वः खँ ल्हाना जुइपिन्सं
19 Aquele que vai por aí como um mexeriqueiro revela segredos; portanto, não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 सुनां थः मां बौयात सराः बी,
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em trevas obscuras.
21 अःपुक दुगु सम्पत्तिं
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 मभिंया पलेसा
22 Não digas tu: Eu retribuirei o mal, mas espera no SENHOR e ele te salvará.
23 गेसु मलाःगु धःताल्जु
23 Pesos diferentes são uma abominação ao SENHOR, e a balança falsa não é boa.
24 मनूतय्गु लँपु
24 Os passos do homem são do SENHOR; como poderá então um homem entender o seu próprio caminho?
25 परमेश्वरयात
25 Laço é para o homem devorar aquilo que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 बुद्धिमानम्ह जुजुं दुष्टतय्त
26 Um rei sábio espalha os perversos e traz sobre eles a roda.
27 झीगु दुनुगःया बिचाः
27 O espírito do homem é a luz do SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 परमेश्वरया दया व भलसां हे
28 Misericórdia e verdade preservam o rei, e seu trono é sustentado pela misericórdia.
29 मनूतय्सं
29 A glória dos homens jovens é a sua força, e a beleza dos homens velhos é a cabeça grisalha.
30 म्हया घाःपालं नं
30 O azulado de uma ferida purifica do mal, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.