Isaías 27

Newar (NEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 व दिंखुन्‍हु, परमप्रभुं थःगु ग्‍यानापुगु,
1 Naquele dia o Senhor ferirá, com sua espada pesada, grande e forte, Leviatã, o dragão fugaz, Leviatã, o dragão tortuoso; e matará o monstro que está no mar.
2 व दिंखुन्‍हु,
2 Naquele dia se dirá: Cantai a bela vinha!
3 जि परमप्रभु, वयात सुसाःकुसाः याये।
3 Eu, o Senhor, sou o vinhateiro; no momento oportuno eu a rego, a fim de que seus sarmentos não murchem. Dia e noite eu a vigio,
4 जि तंम्‍वयागु मदु।
4 e nada tenho contra ela. Se nela crescerem sarças e espinhos, eu lhes farei guerra e os queimarei a todos,
5 तर जिमि शत्रुत जिं रक्षा याःगु यय्‌काच्‍वंगु दु
5 a menos que se coloquem sob minha proteção, que façam a paz comigo, que façam comigo a paz!
6 आः वइगु दिनय् याकूबया सन्‍तान इस्राएलया मनूतय्‌सं हा कयाच्‍वनी।
6 Um dia Jacó lançará raízes, Israel produzirá flores e botões, e eles cobrirão o mundo de frutos.
7 छु शत्रुतय्‌त कय्‌कू थें वय्‌कलं इस्राएलयात कय्‌कूगु, मदु ला?
7 Porventura {o Senhor} os feriu como feriu aqueles que os feriam? Massacrou-os como massacrou aqueles que os massacravam?
8 वय्‌कलं थः प्रजायात सजाँय बीत देशं पितिना छ्वयादी।
8 Ele operou justiça, mediante a expulsão e o exílio deles, arrebatando-os com seu sopro impetuoso como o vento do Oriente.
9 थुकिं याकूबया अर्धम्‍हयात पुइकायंकी,
9 Assim foi expiado o crime de Jacó, e este é o resultado do perdão de seu pecado: ele quebrou as pedras dos altares, como se trituram as pedras de cal; as estacas sagradas e os monumentos ao sol não se erguem mais,
10 रक्षा यानातःगु शहर झिजांमिजां जुल
10 porque a cidade forte é agora uma solidão, uma morada abandonada como o deserto. Aí vêm pastar os bois e aí pernoitam e comem os seus ramos.
11 गुबलय् अनयागु चिचीधंगु कचात गनावनी, उबलय् व त्‍वःथुलाबी
11 Tão logo os galhos secos se quebram, as mulheres vêm e lhes põem fogo. É um povo sem compreensão, por isso seu Criador não tem piedade dele, aquele que o formou não lhe dá nenhum perdão.
12 व दिंखुन्‍हु परमप्रभुं न्‍ह्यानाच्‍वंगु यूफ्रेटिस खुसिंनिसें मिश्रया खुसि तक हे थःगु अन्‍न दायाछ्वइ। अय् इस्राएलीत, छिपिं धाःसा छम्‍ह छम्‍ह यानाः मुंकादी।
12 Naquele tempo o Senhor malhará o trigo desde o leito do rio até a torrente do Egito. E vós sereis apanhados um a um, filhos de Israel.
13 व दिंखुन्‍हु छगू तःधंगु तुरही पुइ। अश्‍शूरय् नाश जूपिं व मिश्र देशय् ज्‍वनायंकूपिं वयाः यरूशलेमया पवित्र पर्वतय् परमप्रभुया आराधना याइ।
13 Naquele tempo soará a grande trombeta. E serão vistos chegar os exilados da terra da Assíria, e os fugitivos espalhados pela terra do Egito. Eles adorarão o Senhor no monte santo, em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.