Êxodo 24

Newar (NEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हानं परमप्रभुं मोशायात धयादिल, “छ हारून, नादाब, अबीहू व न्‍हयेम्‍ह थकालित नापं जिथाय् च्‍वय् थहां वा अले तापाक्‍कं हे आराधना या।
1 Deus disse a Moisés: "Sobe para o Senhor, com Aarão, Nadab e Abiú e setenta anciãos de Israel, e prostrai-vos à distância.
2 अय्‌नं छ जक जिथाय् वा, मेपिं न्‍ह्यःने मवयेमाः। मनूत धाःसा च्‍वय् थहां हे मवयेमाः।”
2 Só Moisés se aproximará do Senhor, e não os outros, e o povo não subirá com ele."
3 अले मोशां मनूतय्‌थाय् वनाः परमप्रभुयागु फुक्‍कं वचन व नियम न्‍यंकल, अले इमिसं छसलं थथे धाल, “परमप्रभुं धयादीगु फुक्‍कं वचन व नियम जिमिसं मानय् याये।”
3 Moisés veio referir ao povo todas as palavras do Senhor, e todas as suas leis; e o povo inteiro respondeu a uma voz: "Faremos tudo o que o Senhor disse."
4 अले मोशां परमप्रभुं धयादीगु फुक्‍कं आज्ञा बांलाक च्‍वल।
4 E Moisés escreveu todas as palavras do Senhor. No dia seguinte, de manhã, edificou um altar ao pé da montanha e levantou doze estelas para as doze tribos de Israel.
5 अले वं इस्राएली ल्‍याय्‌म्‍हतय्‌त छ्वल, इमिसं परमप्रभुया निंतिं होमबलि व द्वहंयागु मेलबलि छाल।
5 Enviou jovens dentre os israelitas, os quais ofereceram holocaustos e sacrifícios ao Senhor e imolaram touros em sacrifícios pacíficos.
6 मोशां उकिया बच्‍छि हि कयाः ख्‍वल्‍चाय् तल, बच्‍छि हि धाःसा वेदीइ छ्वाकल।
6 Moisés tomou a metade do sangue para metê-lo em bacias, e derramou a outra metade sobre o altar.
7 वया लिपा वं बाचाया सफू कयाः मनूतय्‌गु न्‍ह्यःने ब्‍वन। इमिसं लिसः बिल, “परमप्रभुं धयादीगु फुक्‍क खँ जिमिसं याये, अले वय्‌कःया आज्ञायात मानय् याये।”
7 Tomou o livro da aliança e o leu ao povo, que respondeu: "Faremos tudo o que o Senhor disse e seremos obedientes."
8 अले मोशां हि कयाः मनूतय्‌त छ्वाकाः थथे धाल, “थ्‍व परमप्रभुं छिपिंनापं फुक्‍कं वचनकथं चिनादीगु बाचायागु हि खः।”
8 Moisés tomou o sangue para aspergir com ele o povo: "Eis, disse ele, o sangue da aliança que o Senhor fez convosco, conforme tudo o que foi dito."
9 अनं लिपा मोशा, हारून, नादाब, अबीहू व न्‍हयेम्‍ह थकालित च्‍वय् थहां वन।
9 Moisés subiu, com Aarão, Nadab e Abiú, e setenta anciãos de Israel.
10 इमिसं इस्राएलया परमेश्‍वरयात खन। परमेश्‍वर दनादीगु थाय् आकाश थें यचुगु नीलमणी थें खने दु।
10 Eles viram o Deus de Israel. Sob os seus pés havia como um lajeado de safiras transparentes, tão límpido como o próprio céu.
11 दक्‍व इस्राएली नायःतय्‌सं परमेश्‍वरयात खंसां वय्‌कलं इमित नाश यानामदी। अन हे इमिसं नयेगु त्‍वनेगु यात।
11 Sobre os eleitos dos israelitas, Deus não estendeu a mão. Viram Deus, e depois comeram e beberam.
12 परमप्रभुं मोशायात धयादिल, “पर्वतय् जिथाय् थहां वा अले थन च्‍वँ। छं इमित स्‍यनेत जिं च्‍वयागु व्‍यवस्‍था व आज्ञायागु ल्‍वहंपौ छन्‍त बी।”
12 O Senhor disse a Moisés: "Sobe para mim no monte. Ficarás ali para que eu te dê as tábuas de pedra, a lei e as ordenações que escrevi para sua instrução."
13 अले मोशा व वयात ग्‍वाहालि बीम्‍ह यहोशू परमेश्‍वरयागु पर्वतय् थहां वन।
13 Moisés levantou-se com Josué, seu auxiliar, e subiu o monte de Deus.
14 वने न्‍ह्यः मोशां थकालितय्‌त थथे धाल, “जिपिं मवतले छिपिं थन पिया च्‍वनाच्‍वँ। हारून व हूर छिपिंनापं च्‍वनी। सुयागुं ल्‍वापुख्‍यापु दःसा इमिथाय् वनेमा।”
14 E disse aos anciãos: "Esperai-nos aqui até que voltemos. Tendes convosco Aarão e Hur. Se alguém tiver um litígio, dirigir-se-á a eles."
15 मोशा पर्वतय् थहां वन अले सुपाँचं पर्वतयात त्‍वपुल।
15 Moisés subiu ao monte. A nuvem cobriu o monte
16 परमप्रभुया जः सीनै पर्वतय् च्‍वन। अले सुपाँचं खुन्‍हु तक पर्वतयात त्‍वपुया तल। न्‍हय्‌न्‍हु खुन्‍हु परमप्रभुं सुपाँचं मोशायात सःतादिल।
16 e a glória do Senhor repousou sobre o monte Sinai, que ficou envolvido na nuvem durante seis dias. No sétimo dia, o Senhor chamou Moisés do seio da nuvem.
17 इस्राएलीतय्‌गु मिखाय् परमप्रभुयागु जः पर्वतयागु च्‍वकाय् भस्‍म याइगु मि थें खनेदत।
17 Aos olhos dos israelitas a glória do Senhor tinha o aspecto de um fogo consumidor sobre o cume do monte.
18 अले मोशा सुपाँय्‌या दथुं पर्वतया च्‍वकाय् थहां वन। व अन पिइन्‍हु व पिइचा तक च्‍वन।
18 Moisés penetrou na nuvem e subiu a montanha. Ficou ali quarenta dias e quarenta noites.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.