Mateus 25

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yéesú ɓaatte won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Nguur ki sun-Koo ay made biti kúkëy cafaƴ sabboo këríɗ lampa yi wa, sayu téebílëh yíkëe kílëek nen.
1 “Nati ana veya’amaim mar ana aiwob itinin i boro baibitar nah ten biyah numin tabin boubun itinamih hai ramef hibow hinan na’atube.
2 Lahte iippi ñaañuy, iippa tas ɗa ñaañute.
2 Baibitar five i not wairafih, naatu baibitar five i men not wairafih.
3 Iippa ñaañuy ra, ɓeyuu wa lampa yi wa ra, nuffi wa paay kúrëelëh pitirol daaƴ,
3 Baibitar men not wairafih hai ramef hibow, baise karisin men ta hirirabar hibaimih.
4 ndaa iippi kayya ɓeyuu wa lampa yi wa ra, kúrëelúuté i bútéel pitirol.
4 Baibitar five not wairafih hai ramef hibow naatu kibubumaim karisin hirirbaren hibow auman hin.
5 Wa homu sehi yíkíi kílëegë níi wa ɓéeɓ pëníyúté, míllúutée neeꞌ.
5 Tabin boubun ana orot men saise na, baibitar isan hima hikakaif matah fot hi’inurir hi’in.”
6 Hom homo níi un ɗofohte leelii elga won tih⁠ ⁠: “Yíkíi kílëegë acce⁠ ⁠! Tílí ɗon téebílée rí⁠ ⁠!”
6 “Fainaiwan sabuw fanah sibisib hinowar, ‘Tabin boubun ana orot enan kwana kwa’itin.’”
7 Wa fi sabboo ya ɓéeɓ koluute, na waaƴu lampa yi wa.
7 “Imaibo baibitar ten hi’inu’in himisir, hai ramef matah hibobaituturen naatu hito’aben.
8 Tígí daaha, ƴee ñaañuy ra wonu iippi kayya tih⁠ ⁠: “Ëní fun na pitiroli ron, lampa yi fun ee saañ ƴímé rë⁠ ⁠!”
8 Baibitar men not wairafih turahinah not wairafih isah hio, ‘A karisin turin kwaibaisi, aki ai ramef temomorob.’”
9 Ƴee ñaañu ra wonu wa tih⁠ ⁠: “Baa mínéh hen⁠ ⁠! Ƴee lahuu fun ra mínéh yen kúɗ ɓéeɓ. Pëyí ɗon lome⁠ ⁠!”
9 “Baise baibitar five not wairafih hiyafutih hio, ‘Men karam boro kwa turin anit naatu aki turin anab. Gewasin boro kwanan sabuw biyahimaim kwabo isa kwanatobon.’”
10 Wa koluu daaha sayute lom. Wahtaa sayuu wa ra, yíkíi kílëegë lahaꞌ na. Iippa wocu ra ñéerúuté a yíkíi kílëegë haalute faam fa, ílë wodute.
10 “Basit baibitar karisin tobonamih hinan ufut, tabin boubun ana orot natit, baibitar five hibobuna hima’am bairi hin tabin ana yasisir wanawanan hirun etawan hitufabon.”
11 Hompe níi, ƴee payu lom pitirol ra namutee ac, wa ɓéyrúté unni wa na wonu tih⁠ ⁠: “Ɓahaa, kúnsíɗ fun⁠ ⁠!”
11 “Men manin baibitar five hina hitit hi’afririy ‘Regah, Regah, etawan kubotawiy arun!’”
12 Ɗi won wa tih⁠ ⁠: “Wëerté sëꞌ biti mi yéeh rën⁠ ⁠!”⁠ ⁠»
12 “Baise orot efatait eo, ‘Anababatun a tur ao’owen, ayu men aso’ob kwa iyab.’”
13 Yéesú ɓaatte won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Daa tah mi won ɗon tee⁠ ⁠: tëekí ɗon yeele, ndée ɗon yíih bisa a wahtaa nay mi nimile ra.⁠ ⁠»Tuŋki cafaƴƴi sabboo ya|alt="Les dix filles" src="WA03904b.tif" size="span" copy="Graham Wade" ref="25.13"
13 “Isan imih mata to niwa’an kwanama, anayabin veya o sumar men kwa so’ob, mar biy boro iti sawar hinamatar.”
14 Yéesú ɓaatte won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Nguur ki sun-Koo mín mëllúu a biti ow koloh saañ ɓaaɓ, dëek súrgë yí, déŋéen wë alal mi nen.
14 “Maramaim mar ana aiwob itinin ta i iti na’atube. Orot ef yok bainanawan isan bobobunabuna ana veya; ana akir wairafih e’afih hina ana sawar kaifen isan faramih.
15 Ɗi yeɗte ow yínë waa na hanjar úrís iip, ɓëyí ana fa ɗi yeɗte ri hanjar ana, ɗi yeɗte ɓëyí éeyë fë hanjar yínë bi yúh rí ow fi ow waa na ɓéeɓ. Ɗi antee koloh saañce.
15 Hai so’ob ana fofoninamaim orot ta ana kabay 5,000 itin, orot ta 2,000, orot ta 1,000. Imaibo i ana nanawan busuruf in.
16 Ɓëeꞌ yeru hanjarri iippa ra yíppée yam légéyë, úrísë na ɓaatoh níi wa límpé hanjar iip kay.
16 Akir wairafin 5,000 baib in banikamaim yari’iy in bowabow, 5,000 tafan hiya’abar bai.
17 Bee yeru hanjar ana ra hente ɗaaha ɓal níi hanjara límpé ana kay.
17 Akir wairafin bairou’abin i na’atube sinaf. Kabay 2,000 bai in imaim ma bikukumiyaw 2,000 tafan hiya’abar bai.
18 Bee yeru hanjar yínë rë nék nampee pay hacce nuŋ, ɓekke hanjari kélfíi filiɓ, púuɓpé.
18 Baise akir wairafin ta ana kabay 1,000 baib i mutufor in hub bai regah ana kabay hub iwan taunafut in.
19 «⁠ ⁠Hompe níi filoon fe, kélfíi súrgë yë acce dëekké wë, wa léhín ɗí légéyí wë.
19 “Hima manin maiyow, imaibo akir wairafih hai orot ukwarin matabir na tit, naatu hai bowabow nuteteyan itah.
20 Ɓëeꞌ húmú yeru hanjar úrís iip ra, kúrëelëhté hanjar iippi kayya lah ri sun fi ƴín ɗë, won tih⁠ ⁠: “Ɓahaa, fu húmú yeɗ soꞌ hanjar úrís iip neh a⁠ ⁠? Mi légéyté níi mi lahte iip sun aƴeh⁠ ⁠!”
20 Naatu akir wairafin kabay 5,000 baib na run ana regah nanamaim eo, ‘Regah o 5,000 itu, baise ayu abowabow tafanamaim 5,000 abaib i iti kubai.’”
21 Kélfëe won ɗi tih⁠ ⁠: “Eera⁠ ⁠! Fu súrgíi wunte⁠ ⁠! Ow mín ɗëe lekoh. Hém daa fu ñee woni soꞌ fu paŋke yii ƴutuudi baa raa, may roo déŋéen yii luk baa maanaa. Aye yen bok ndama.”
21 “Regah iya’afut eo, ‘A merar ayiy, o i bowayan orot gewas naatu bosunusunubayan, bowabow gidigidih ibosunusunub kukakaifen gewas, imih boro anayara’ahi inayen sawar gagamih inakaifen. Kuna kurun au yasisir turin kubai!’
22 Bee húmú yeru hanjar úrís ana ra acce ɓal won tih⁠ ⁠: “Ɓahaa, fu húmú déŋéen sëꞌ hanjar úrís ana neh a⁠ ⁠? Mi légéyté níi mi lahte ana kay sun aƴeh⁠ ⁠!”
22 “Naatu akir wairafin bairou’abin kabay 2,000 baib na run eo, ‘Regah o a kabay 2,000 ibitu i iti, naatu abowabow tafanamaim 2,000 abaib i iti kubai.’
23 Kélfëe won ɗi tih⁠ ⁠: “Eera⁠ ⁠! Fu súrgíi wunte⁠ ⁠! Ow mín ɗëe lekoh. Hém daa fu ñee woni soꞌ fu paŋke yii ƴutuudi baa raa, may roo déŋéen yii luk baa lah maanaa. Aye yen bok ndama⁠ ⁠!”
23 “Regah eo, ‘A merar ayiyi, o i bowayan orot gewas naatu bosunusunubayan, sawar matan ta ibosunusunub kukakaifen gewas. Imih boro anayara’ahi inayen sawar moumurihika inakaifen. Kuna kurun au yasisir turin kubai.’
24 Míllëenë, bee húmú yeru hanjar úrís yínë rë nampee ac won tih⁠ ⁠: “Ɓahaa, mi yúhté biti fu ɓëyí súhté keeñ⁠ ⁠: fu lecaꞌ yii fu sohay ri, fu ɓeenaꞌ tígí fu ɓekay na tisoh,
24 “Imaibo akir wairafin baitonin kabay 1,000 baib na run eo, ‘Regah ayu aso’ob, o i a tur fokarin, turanah hai masaw o aribe kufafaur naatu turanah nowah o kutatanumabe kutaratar.
25 daa tah mi kaañay ro, mi hacce nuŋ mi ɓekke hélsú feey. Ɓeye hélsú aƴeh⁠ ⁠!”
25 Imih ayu o isa abir. A kabay abai an hub agais aibun inu’in, iti abai ana abit maiye kwitin.’
26 Kélfëe won ɗi tígí daaha tih⁠ ⁠: “Fu súrgíi ɓosse⁠ ⁠! Fu ɗëpësíɗ⁠ ⁠! Fu won neh mi lecaꞌ yii mi sohay ri, mi ɓeenaꞌ tígí mi ɓekay na tisoh a⁠ ⁠?
26 “Ana Regah iya’afut eo, ‘O i orot kakaf nokonokow anababatun! O iso’ob, ayu i tebob nonowatih afafour naatu tetatanum nonowatih ataratar.
27 Kon haalaꞌ yi níi fu wëtɗëey hélsí sëꞌ⁠ ⁠? Tin bee nimilaꞌ mi bee ra mi laheh na yii tíkëh sun a⁠ ⁠?”
27 Gewasin au kabay banikamaim itayi ta’in tabowabow, ayu atanan, saise tafan hitaya’abar auman hitutu atab.’
28 Ɗi yíssëhté súrgë yí kayya na, won wa tih⁠ ⁠: “Nëefí bee ɗii na, ɗon yeɗ ɗi ɓëeꞌ lahaꞌ sabboo ra.”
28 “Naatu orot ukwarin eo, ‘Kabay iti orot umanamaim kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay 10,000 baib i kwaitin.
29 Ahaŋkay⁠ ⁠! Ɓëyí ham yee yeru ri ra a yaꞌ ana, ay ɓaatu níi keeña sos. Ɓëyí pagay yii baaha raa nék, yii ƴutuuda lahaꞌ ri ra sah ay naafu.
29 Anayabin orot yait uman ebi’e’etaw boro sawar tafan hinaya’abar moumurihika nabow isan nakaram. Baise orot yait uman nutanub ema’am biyanamaim sawar etei’imak boro hinabosairen.
30 Ɗi fi bee lahay njiriñ bee ra, bétí rí ñúusë ëssín, ɗi looye dín fë ŋafee níi tíñë lec.⁠ ⁠»
30 Imih iti akir wairafin nukunukuwin kwabai kwan kwarauw ufun gugumin wanawanan ere, nati imaim nama narerey wan nayob nitafofofor.’
31 Yéesú ɓaatte won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Yiin nay mii nimile soꞌ mi Koy-ɓëeꞌ mi ayee a ndami soꞌ, mi ñéerëꞌ a malaaka ya ɓéeɓ rë, may tooke ñaani Nguur ki gaani soꞌ na.
31 “Orot Natun ni’aiwob nanan ana maramaim ana tounamatar kakafiyih boro bairi hinan ana urama’am bonamanamarin tafan namare.
32 Tígí daaha, heetti ɓëewë feey fa ɓéeɓ ay teyaꞌ fíi sëꞌ, mi ɓísëꞌ wë goomal ana ti di na ɓísëꞌ níirëh harri a peꞌ yi.
32 Naatu tafaram wanawanan sabuw tutufin etei boro hinaru’ay Jesu nanamaim hinabat. Imaibo i boro sabuw nakusib rou’ab hinamatar, nabatanenayan sheep naatu goat bairi ekukusibih na’atube.
33 Ti ɗaaha nen, may tík ɓëewë júɓú rë yaꞌi ñamaa fi soꞌ, mi tík ƴee júɓúy rë yaꞌi sugu fi soꞌ.
33 Sheep i boro uman ana asukwafune hinabat naatu goat boro uman ana beyawane hinabat.”
34 Bín fë rëe, soꞌ mi buura may wone ɓëewë paaꞌuu soꞌ yaꞌ ñamaa ra tih⁠ ⁠: “Ëyí ɗon fa Baasoꞌ barkel ron ra. Hëelí Nguur ka waaƴiɗ ɗi ron dalaani ëldúnë rë,
34 “Imaibo aiwob orot boro sabuw uman ana asukwafune isah nao, ‘Kwa i Tamai ebigegewasini, kwana mar ana aiwob nowamih kwabai. Anayabin tafaram matara’e ana veya God kwa isa yabuna.
35 ndah húmú yaaɓaꞌ mi níi yaaɓ ra, ɗon onute soꞌ ñam⁠ ⁠; mi húmú sifirohte, ɗon onute soꞌ muluɓ⁠ ⁠; mi húmú doha-ndéem, ɗon tahuute soꞌ a yaꞌ ana⁠ ⁠;
35 Ayu bayumih amomorob bay kwaitu, sikau mamamah harew kwaitu atom, abinanawan au merar kwayi a baremaim ama ra’at ama.
36 mi húmú lahay búuɓ, ɗon ɓekute soꞌ⁠ ⁠; mi húmú jéríɗ, ɗon caguute soꞌ⁠ ⁠; mi húmú téƴúté kasu, ɗon yérúté sëꞌ.”
36 Segar ama’am faifuw kwaitu aus, asawow ainu’in, kwakaifu naatu dibur bar ama’am kwana kwainanawanu.’”
37 Tígí daaha ɓëewë júɓú rë ay soo meel won soꞌ tih⁠ ⁠: “Yíkëe, fun olu ro fu yaaɓpe kiri, fun yerute ro ñam⁠ ⁠? Fu sifiroh kirih, fun onute ro muluɓ⁠ ⁠?
37 “Sabuw gewasih boro hiniya’afut hinao, ‘Regah mar biyika bayumih imomorob ai’it bay ait, o sika mamamah harew ait itom?
38 Fu hen doha-ndéem kirih, fun tahuute ro a yaꞌ ana, mbée fu lahay búuɓ, fun ɓekute ro⁠ ⁠?
38 Naatu biyika inanawan inan ai’it a merar ayiy abuwi ai sebomaim imara’at? O segar ima’am faifuw ait ius?
39 Fu jér kirih, fu téƴúté kirih, fun yérúté rë⁠ ⁠?”
39 Naatu mar biyika isawow inu’in akaifi, o dibur bar ima’ama ainanawani?’”
40 Soꞌ mi buura may waa lofe tígí daaha tih⁠ ⁠: “Mee ron won kaaf ka ra ee⁠ ⁠: wahtii húmú pagiruun ron ri ow di koy-yaayyi soꞌ ɓéeɓ, wuti ƴaha bee lukki hen yeru raa sah, ɗeef ɗon pagiru soꞌ mi bee ri.”
40 “Aiwob orot boro niyafutih nao, ‘Anababatun au’uwi, nati ana veya’amaim ayu taitu gidigidih isah kwasisinaf, i ayu isau kwasinaf.’”
41 «⁠ ⁠Mi kolaꞌ daa raa, mi yíssëh ɓëewë paaꞌuu soꞌ yaꞌ sugu ra, mi won wa tih⁠ ⁠: “Wúlíi sëꞌ ɗon fa Koo alak ron ra, ɗon haale filiɓ kíi kë ii mëssí ƴím rë waaƴɗu Seytaane a dakki ra,
41 “Imaibo sabuw ana beyawane hinabatabat isah boro nao, ‘Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan. Kwa i orarafen wanawanan kwarun, Demon Mowan ana tounamatar bairi isah wairaf wanatowan hibobogaigiwas kwan imaim kwarun bairi e’arahi.
42 ndah húmú yaaɓaꞌ mi níi yaaɓ ra, ɗon onuy soꞌ ñiip ñam sah⁠ ⁠; mi húmú sifirohte, ɗon onuy soꞌ siit muluɓ sah⁠ ⁠;
42 Ayu aa amomorob, men abisa ta kwaitu aan, sikau mamamah harew men kwaitu atom.
43 mi húmú doha-ndéem, ɗon yeeluy soꞌ sah⁠ ⁠; mi húmú lahay búuɓ, ɗon ɓekuy soꞌ⁠ ⁠; mi húmú jérté, mi téƴúté kasu, ɗon yérúy sëꞌ.”
43 Ai nanawan anan men au merar kwayi a sebomaim amara’at. Segar ama’am faifuw men kwaitu ausimih, a sawow ainu’in, o dibur baremaim ama’am men kwana kwainanawanu.’”
44 Tígí daaha, wa ay soo nampi meel won soꞌ tih⁠ ⁠: “Yíkëe, fun olu ro fu yaaɓpe, fu sifirohte kirih⁠ ⁠? Fun olu ro fu hente doha-ndéem kirih, fu lahay búuɓ kirih, fu jérté mbée fu téƴúté kasu kirih, fun hílípúy rë⁠ ⁠?”
44 “Naatu i boro hiniya’afut hinao, ‘Regah, mar biyika o aa imomorob, o harewamih sika mamamah, o ibinanawan, o segar ima’am, o isawow inu’in, o dibur bar ima’am men aibaisimih?’”
45 May waa lofe tígí daaha tih⁠ ⁠: “Mee ron won kaaf ka ra ee⁠ ⁠: wahtii húmú kaaꞌruun ron pagiɗ ow di koy-yaayyi soꞌ iñƴaa ɓéeɓ, wuti ƴaha bee lukki hen yeru raa sah, ɗeef ɗon kaaꞌru soꞌ mi bee ri.”
45 “Imaibo i boro niyafutih nao, ‘Anababatun a tur ao’owen, ayu taitu gidigidih men kwabibaisih, nati i men kwakok ayu kwatibaisu.’”
46 «⁠ ⁠Te ɓëewí ƴaa suu pesee daana na ɗúméh rë. Ndaa ɓëewë júɓú rë suu haale pesa na ɗúméh rë.⁠ ⁠»
46 “Naatu nati sabuw i boro hinan ma’ama wanatowan ana baimakiy hinab. Baise sabuw gewasih boro hinan yawas ma’ama wanatowan hinab hinama hiniyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.