Salmos 88
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NAA
1 Oh Thixo, Nkulunkulu ongisindisayo,
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Akuthi umkhuleko wami ufinyelele kuwe;
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Ngoba umphefumulo wami ugcwele inhlupheko
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Ngibalwa ndawonye lalabo asebesiya egodini;
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 Sengahlukaniselwe kwabafileyo,
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Usungifake egodini elitshona okudlulayo,
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Intukuthelo yakho iyangeleka;
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Usungithathele abangane bami abasekhwapheni
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 amehlo ami asebona kalufifi ngenxa yosizi.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 Izimanga zakho uyazitshengisa kwabafileyo na?
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 Uthando lwakho luyamenyezelwa engcwabeni yini,
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Izimanga zakho ziyaziwa yini endaweni yobumnyama,
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Kodwa ngikhala kuwe ngoncedo, Oh Thixo;
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 Kungani, awu Thixo, ungifulathela
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Kusukela ebutsheni bami ngavele ngahlupheka ngaba seduze lokufa;
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Intukuthelo yakho isingigabhele;
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Ilanga lonke kungihanqile njengesikhukhula;
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Usungithathele abakhula bami lengibathandayo;
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.