Salmos 25
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARC
1 Kuwe, Thixo,
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 Ngethemba kuwe,
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Kakukho bani othemba lakhe likuwe
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Ngibonisa izindlela Zakho, Oh Thixo,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 ngikhokhela eqinisweni Lakho ungifundise
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Khumbula, Oh Thixo, isihawu Sakho esikhulu kanye lothando,
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Ungakhumbuli izono zobutsha bami
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 UThixo ulungile, uqotho;
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Uhola abathobekileyo kulokho okuqondileyo
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Zonke izindlela zikaThixo zilothando, ziyathembeka
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Ngenxa yegama Lakho, Oh Thixo,
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Ngubani-ke umuntu omesabayo uThixo?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Uzaphila insuku zakhe ekhomba ngophakathi,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 Bayathenjwa nguThixo labo abamesabayo;
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Amehlo ami ahlezi ekuThixo lanini,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Phendukela kimi ube lobubele lami,
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Inhlupheko zenhliziyo yami sezandile;
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Khangela ukukhathazeka kwami lokuhawula kwami,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Ake ubone ukuthi izitha zami sezande kangakanani,
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 Linda impilo yami ungihlenge;
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Sengathi ubuqotho lokuqonda kungangivikela,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Hlenga u-Israyeli, Oh Nkulunkulu,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.