Salmos 139

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Oh Thixo, usungihlolile
1 SENHOR, tu me sondaste, e me conheces.
2 Uyakwazi lapho ngihlala lalapho ngiphakama;
2 Tu sabes o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Uyananzelela ukuphuma kwami lokulala phansi kwami;
3 Cercas o meu andar, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Ilizwi lingakabi khona elimini lwami
4 Não havendo ainda palavra alguma na minha língua, eis que logo, ó Senhor, tudo conheces.
5 Uyangihonqolozela emuva laphambili;
5 Tu me cercaste por detrás e por diante, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Ukwazi okunje kungumangaliso kimi,
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta que não a posso atingir.
7 Ngingaya ngaphi ngisuke eMoyeni wakho na?
7 Para onde me irei do teu espírito, ou para onde fugirei da tua face?
8 Ngingakhuphukela emazulwini, ukhona lapho;
8 Se subir ao céu, lá tu estás; se fizer no inferno a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 Aluba ngindiza ngamaphiko okusa,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 lalapho isandla sakho sizangikhokhela,
10 Até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Nxa ngisithi, “Ngempela ubumnyama buzangifihla
11 Se disser: Decerto que as trevas me encobrirão; então a noite será luz à roda de mim.
12 lalobo bumnyama kabukuba mnyama kuwe;
12 Nem ainda as trevas me encobrem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa;
13 Ngoba wadala ingaphakathi yobuyimi;
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
14 Ngiyakudumisa ngokuthi ngabunjwa ngesimanga esesabekayo;
14 Eu te louvarei, porque de um modo assombroso, e tão maravilhoso fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Isimo samathambo ami sasingafihlekanga kuwe
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui feito, e entretecido nas profundezas da terra.
16 amehlo akho awubona umzimba wami ungakabi lesimo.
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe; e no teu livro todas estas coisas foram escritas; as quais em continuação foram formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 Iligugu elinganani kimi imicabango yakho, Oh Nkulunkulu!
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grandes são as somas deles!
18 Aluba ngingayibala
18 Se as contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Ungasake ubabulale ababi, awu Nkulunkulu!
19 Ó Deus, tu matarás decerto o ímpio; apartai-vos portanto de mim, homens de sangue.
20 Bakhuluma ngawe beqonde ububi;
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Kangibazondi yini abakuzondayo na Oh, Thixo,
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Ngiyabazonda ngenzondo yonke;
22 Odeio-os com ódio perfeito; tenho-os por inimigos.
23 Ngihlola, Oh Nkulunkulu, uyazi inhliziyo yami;
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 Ake ubone ingabe kulendledlana embi kimi,
24 E vê se há em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.