Provérbios 6

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ndodana yami, nxa wenzele umakhelwane wakho isibambiso,
1 Meu filho, se ficaste por fiador do teu próximo, se estendeste a mão a um estranho,
2 aluba usuzihilele ngalokho okutshiloyo,
2 se te ligaste com as palavras de teus lábios, se ficaste cativo com a tua própria linguagem,
3 lapho-ke yenza lokhu, ndodana yami, ukuzikhulula,
3 faze, pois, meu filho, o que te digo: livra-te, pois caíste nas mãos do teu próximo; vai, apressa-te, solicita-o com instância,
4 Ungabuvumeli ubuthongo emehlweni akho,
4 não concedas sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
5 Zikhulule njengempala ezandleni zomzingeli,
5 Salva-te como a gazela {do caçador}, e como o pássaro das mãos do que arma laços.
6 Khangela ubunyonyo, wena vila;
6 Vai, ó preguiçoso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna-te sábio:
7 Kabulamphathi,
7 ela não tem chefe, nem inspetor, nem mestre;
8 kodwa buyaqoqa umphako wabo ehlobo
8 prepara no verão sua provisão, apanha no tempo da ceifa sua comida.
9 Uzalala khonapho kuze kube nini, vila ndini?
9 Até quando, ó preguiçoso, dormirás? Quando te levantarás de teu sono?
10 Ukulala okuncane, ukuwozela okuncane,
10 Um pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as mãos no seu leito,
11 ubuyanga buzafika kuwe njengesela
11 e a indigência virá sobre ti como um ladrão; a pobreza, como um homem armado.
12 Isigangi lesixhwali
12 É um homem perverso, um iníquo aquele que caminha com falsidade na boca;
13 esiqhweba ngelihlo
13 pisca os olhos, bate com o pé, faz sinais com os dedos;
14 esiceba ububi ngenkohliso enhliziyweni yaso
14 só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.
15 Ngakho lowo uzawelwa yingozi ngokuphazima;
15 Por isso, repentinamente, virá sua ruína, de improviso ficará irremediavelmente quebrantado.
16 Ziyisithupha izinto uThixo azizondayo,
16 Seis coisas há que o Senhor odeia e uma sétima que lhe é uma abominação:
17 amehlo atshengisa ukudelela,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 inhliziyo egaya izibozi,
18 um coração que maquina projetos perversos, pés pressurosos em correr ao mal,
19 umfakazi wamanga, okhuluma inkohliso
19 um falso testemunho que profere mentiras e aquele que semeia discórdias entre irmãos.
20 Ndodana yami, gcina imilayo kayihlo
20 Guarda, filho meu, os preceitos de teu pai, não desprezes o ensinamento de tua mãe.
21 Kubophele enhliziyweni yakho nini lanini;
21 Traze-os constantemente ligados ao teu coração e presos ao teu pescoço.
22 Nxa uhamba, lezizinto zizakukhokhela;
22 Servir-te-ão de guia ao caminhares, de guarda ao dormires e falarão contigo ao despertares,
23 Ngoba imilayo le iyisibane,
23 porque o preceito é uma tocha, o ensinamento é uma luz, a correção e a disciplina são o caminho da vida,
24 zikuvikela kowesifazane ongaziphathanga,
24 para te preservar da mulher corrupta e da língua lisonjeira da estranha.
25 Ungasuki umfise ngenhliziyo yakho ngenxa yobuhle bakhe
25 Não cobices sua formosura em teu coração, não te deixes prender por seus olhares;
26 Ngoba isifebe siyakululazisa ufane lesinkwa,
26 por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.
27 Kambe umuntu angokhela umlilo emathangazini akhe na
27 Porventura pode alguém esconder fogo em seu seio sem que suas vestes se inflamem?
28 Kambe umuntu angahamba phezu kwamalahle
28 Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?
29 Kunjalo kulowo olala lomfazi wenye indoda;
29 Assim o que vai para junto da mulher do seu próximo não ficará impune depois de a tocar.
30 Abantu kabalithuki isela
30 Não se despreza o ladrão que furta para satisfazer seu apetite, quando tem fome;
31 Kodwa lingabanjwa lihlawuliswa kasikhombisa,
31 se for preso, restituirá sete vezes mais e entregará todos os bens de sua casa.
32 Kodwa indoda efebayo kayilangqondo;
32 Quem comete adultério carece de senso, é por sua própria culpa que um homem assim procede.
33 Izidutshulo lehlazo kuyisabelo sakhe,
33 Só encontrará infâmia e ignomínia e seu opróbrio não se apagará,
34 Ngoba ubukhwele bendoda yalowomfazi buyiqubula ulaka,
34 porque o marido, furioso e ciumento, não perdoará no dia da vingança,
35 Kayizukuvuma inhlawulo;
35 não se aplacará por resgate algum, nem aceitará nada, se multiplicares os presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.