Lamentações 5

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oh Thixo, khumbula okusehleleyo
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Ilifa lethu seliphiwe abezizweni,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Sesizintandane ezingelaboyise,
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Amanzi okunatha siyawathenga;
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Labo abasixotshayo basihlezi ezithende;
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Sazinikela kwabeGibhithe labe-Asiriya
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Okhokho benza isono kodwa kabasekho,
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Sibuswa yizigqili,
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Isinkwa sisithola ngendlela eyingozi
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Isikhumba sethu sitshisa njengeziko,
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Abesifazane bayahlukuluzwa eZiyoni
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Amakhosi alengisiwe ngezandla zawo;
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Izinsizwa ziyahoqiswa ematsheni okuchola;
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Abadala sebesukile esangweni lomuzi;
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Ukuthokoza akusekho ezinhliziyweni zethu;
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Umqhele usuwile ekhanda lethu.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Ngenxa yalokhu inhliziyo zethu zibuthakathaka;
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 ngoba intaba iZiyoni silugwadule,
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Wena, Oh Thixo, busa nini lanini;
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Kungani uhlezi usikhohlwa?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Sibuyisele kuwe, Oh Thixo, ukuze siphenduke;
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 ngaphandle kokuba nxa ususilahle kokuphela
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.