Tito 2
ncr (NCR) vs ARIB
1 Fɛ wo le Taytu, fiuŋ le lɛ wo kɛme ki wo yɛ̂yi bamii nyume bɛ mwɛɛ mù chɛŋse a n'yɛyɛ wù kooji le.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Wo têefe bilɛŋsɛ ba le wa ŋgamii lɛ bo jîji ye yiboo le yi fiɛɛ le fichii, bo kɛ̂me ŋgvunɛ fɛ bikwɛɛ biboo le, bo shêe bɛ ye yiboo, bo kɛ̂me mbɛmɛ nyume wù kooji, bo kɛ̂me kiŋkoŋɛ nyume kì kooji, bo kâane shɛ́ŋ yi baŋgɛ le bachii.
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 Wo têefe tɛ bikɛse ba le wa ŋgamii, lɛ bo kɛ̂me kiŋge nyume kì duunyi ŋgvunɛ fɛ Nyo le. Keefɛ bo chɛ̂ŋe bɛ ajee a bamii gɛ. Keefɛ bo nyûme nfa yi mbvuuŋ gɛ. Bo yɛ̂yi bamii nyume bɛ mwɛɛ mù njoŋe.
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 Noo, bo mo bo teefe ŋgóoŋ yi bikɛse no taŋlo bo kôŋe bilɛɛŋ baboo mo booŋ baboo,
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 bo ka bo gêe mwɛɛ njɛ bamii ba shee bɛ bikwɛɛ biboo, bo chêe kinche kì yuude, bo lɛne chilɛme yéh yiboo le, bo kɛ̂me muntele mù njoŋe fɛ bamii le, bo yûge bilɛɛŋ baboo le. Noo, muh gɛ ka wu nyu yu wù taŋlo wu jɛme jɛ yì befe kune jɛ yi Nyo gɛ.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no wo lé wo jɛ̂me chú yi bamii le lɛ bo kɛme ki bo gêe mwɛɛ njɛ bamii ba kɛme bvufee.
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 Wo dûunyi kiŋge kì joŋe yi fiɛɛ le fichii fì wo gee le, wu lɛ bamii yɛ̂ne bo bege. Sege wo yɛyi bamii bɛ fiɛɛ, wo lêesɛ fitele fiuŋ fichii yi fi le, wo yɛ̂yi bɛ fitele fiuŋ fichii,
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 njɛmɛ wo nyume wù kooji wù taŋlo muh gɛ kɛmɛ fiɛɛ fì befe ki wu jɛ̂mɛ yo antɛnɛɛ gɛ. Noo, bamii ba kintɛɛnyɛ buŋ, bvuya le bvu koo bo nje gɛ bo kɛme fiɛɛ fì befe ki bo jɛme kune besabɛŋ gɛ.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Wo têefe nfa lɛ bo nyâ bikwɛɛ biboo bamii ba kɛme bo le, bo gêe fiɛɛ fichii no bo goone lɛ bo gêe. Keefɛ bo chvûse fiɛɛ de yiboo le gɛ.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 Keefɛ bo chôŋe mwɛɛ muboo gɛ. Bo kɛme ki bo chûunyi lo jé le yichii lɛ bo le bamii ba nchiɛɛŋ. Nɛ bo gee noo yi fiɛɛ le fichii, bamii mo bo yɛde n'yɛyɛ wù kune Nyo wù le Mbvusɛ wese besabɛŋ, lɛ le fiɛɛ fì kɛme njoŋ.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 Wo yɛ̂yi bo noo, nje kiŋkoŋɛ ki Nyo le ki to wa wu lɛ taŋlo bamii bachii to bo bonɛ.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 Ki yɛyi besabɛŋ lɛ besabɛŋ chînɛ kinche kì Nyo koŋe gɛ le, bɛ lɛ keefɛ besabɛŋ kɛ̂me kiŋkoŋɛ kì baaŋ yi mwɛɛ mu yi nshɛŋ le gɛ. Lɛ besabɛŋ chêe bɛ bvufee bwesa besabɛŋ fo bvuchii, bee chêe kinche kì chaaŋ mo kinche kì Nyo goone yi woŋ kfunɛ le.
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 Lɛ besabɛŋ chêe noo, bee chiɛɛne bvujoŋɛ bvù besabɛŋ jiiŋe fwe yi bvu le, bvu nyume bvu ge bvu bunɛ, bvù le bvukugɛ bvu Nyo wese besabɛŋ wù baaŋ wù le Mbvusɛ wù le Jiso Kletu.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 Wu gɛ̀ nya kikwɛɛ ke nje besabɛŋ ki wu sûuŋ bee yi bimbefɛ le bichii, ki wu gê besabɛŋ yuude, bee nyume bamii be ba kɛme kiŋkoŋɛ kì baaŋ kì bo gee gee chì joŋe.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Munɛ le mwɛɛ mù wo kɛme ki wo yɛ̂yi bamii yu. Wo yûfe muntele muboo, wo nâji bo bɛ bvuŋga bvuchii bvù wo kɛme. Keefɛ wo bɛ̂ɛŋ muh laase wo gɛ.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.