Provérbios 27
ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs NVT
1 ອຶນໂຈຍ ໂອດ ອຶນໂຍ່ງ ແຕ ຣານະ ໄມ່ ອີ ຕະ ຕາໄງ ປັຣແນີ,
1 Não conte vantagem a respeito do futuro, pois você não sabe o que o amanhã trará.
2 ໂອນ ກວາຍ ການໍ່ອ໌ ຍ່ອງ ໄມ່, ມາ ໄມ່ ອຶນໂຈຍ ໂອນ ປັຣນາຍ ກັອຍ ລັ່ອຮ ແຕ ແບອ໌ ໄມ່ ເບີມ;
2 Deixe que outro o elogie, e não sua própria boca; alguém desconhecido, e não seus próprios lábios.
3 ຄັນ ກວາຍ ຊາກູລ ຣາຍົວະ,
3 A pedra é pesada, e a areia também, mas pesa ainda mais o ressentimento causado pelo insensato.
4 ປັຣນາຍ ກູເຕົາ ຣາງຶ່ຮ ລາ ປຼາ ກະ ຊາອ໌ ລາລື່;
4 A ira é cruel, e a fúria, como a inundação, mas a inveja é ainda mais perigosa.
5 ຄາອ໌ ຣາປາຍ ຢັ່ຮ ເມືາງ ແຕິ່,
5 A repreensão franca é melhor que o amor escondido.
6 ອຶມປຶ່ ມັຮ ເຢົ່າ ຕະ ໂອນ ໄມ່ ຊັອງ ຕິ່ ຕຶ່ງ ຣາງຶ່ຮ, ລາ ອຶນນັ່ອງ ໄລ່ ອາໂຢ່ະ ໄມ່.
6 As feridas feitas por um amigo sincero são melhores que os beijos de um inimigo.
7 ແຕີ່ອ໌ ຈາ ປາໄຊ ເຈີ່, ອຶມປຶ່ ແດີອ໌ ກາຮຍາລ ລາ ຕາ ຊັອງ ອີ ງ່ອຍ໌ ນັ່ອງ;
7 Quem está satisfeito recusa o mel, mas para o faminto até o alimento amargo é doce.
8 ກວາຍ ຕັຮ ດຸງ ເບີມ,
8 Quem anda distante de casa é como pássaro longe do ninho.
9 ແດີອ໌ ປາຮວມ ກະ ແດີອ໌ ອານາ ຕະ ໂອນ ໄຮ ຊັອງ ຣໍ່ອ໌ ຕຶ່ງ ຣາງຶ່ຮ;
9 O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso.
10 ອຶນໂຈຍ ຊາລີຣ ມັຮ ເຢົ່າ, ແຕີລາ ເຢົ່າ ອຶມປໍ່ ໄມ່.
10 Jamais abandone um amigo, nem o seu nem o de seu pai. Quando vier a calamidade, não peça ajuda a seu irmão; é melhor recorrer a um vizinho próximo que a um irmão distante.
11 ກອນ ເອີຍ! ອຶງເຄາະ ໄມ່ ແກີດ ກວາຍ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ, ນ່ະກັອຍ ເກົາ ກາ ອຶມປໍ່ ຊັອງ ຣໍ່ອ໌ ຣາງຶ່ຮ;
11 Meu filho, seja sábio e alegre meu coração; então poderei responder aos que me criticam.
12 ມັຮ ກວາຍ ກາ ດັງ, ເຕ່ອ໌ ໄລ່ ວຍາຣ ແຕ ມັຮ ຣານະ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ ກາ ອີ ແຕີ່ອ໌;
12 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
13 ຄັນ ກວາຍ ຊາກູລ ມາ ກ່ຳ ຕູ່ ຕາງ ກວາຍ ແຕ ກຣວາງ ການໍ່ອ໌,
13 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
14 ຄັນ ຕາຣື່ບ ແຕ ປຼື່, ລູລຸງ ໄມ່ ປາຍ ບຸ່ນ ໂອນ ເຢົ່າ ໄມ່,
14 A saudação ruidosa logo cedo será recebida como maldição.
15 ລາກວຍ ກາ ຣາໂລຍຮ ຣາແລັຮ ເລືອຍໆ,
15 A esposa briguenta é irritante como a goteira num dia de chuva.
16 ກວາຍ ກາ ກາແອັຮ ອັນ ລາ ນ່ະ ກາແອັຮ ກູຢາລ,
16 Tentar contê-la é como deter o vento ou agarrar o óleo com a mão.
17 ກວາຍ ດຸ ອີດ ຕາອ໌ ໄນ່ ກີ່ດ ກະ ຕາອ໌ ກັອຍ ໂອນ ເບິ;
17 Como o ferro afia o ferro, assim um amigo afia o outro.
18 ກວາຍ ເນ່ ຊາລີອ໌ ກັ່ລ ລາວັ່ຮ, ອັນ ເບີນ ຈາ ປາໄລ ກັອຍ;
18 Quem cuida da figueira comerá de seus frutos; quem protege os interesses de seu senhor será recompensado.
19 ແຕີ່ອ໌ ໄມ່ ປູບ ຊາລັ່ງ ຕຶ່ງ ກຣັອງ ແດີອ໌, ໄມ່ ເຮີມ ລັ່ຮ ມາມ ເບີມ;
19 Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete quem a pessoa é.
20 ອາກັນ ກູຈີດ ກະ ຕຸ່ຮ ອາຣຶ່ກ ລື່ນ ກວາຍ ຕາ ເກີ່ຍ ປາໄຊ;
20 Como a Morte e a Destruição nunca se satisfazem, assim os desejos do homem nunca são saciados.
21 ເນົ່າ ດຸ ລ່ອງ ແຢງ ກະ ປຣະ ຕຶ່ງ ອູ່ຍຮ;
21 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas a pessoa é provada pelos elogios que recebe.
22 ອຶມປຶ່ ໄມ່ ອີດ ອຶນຕຣີ່ ກຼົຮ ກວາຍ ຊາກູລ ຕຶ່ງ ຕາປັລ ມູເຈິງ ໄມ່ ກຼົຮ ໂດຍ ທຣໍ,
22 Ainda que se moa o insensato como cereal no pilão, é impossível separá-lo de sua insensatez.
23 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ກຍາອ໌ ໂອນ ກຣັ່ກ ມັຮ ແກະ ກະ ຕາແກງ ໄມ່,
23 Tome conhecimento do estado de suas ovelhas e dedique-se a cuidar de seus rebanhos,
24 ຍ່ອນ ມູ່ນ ໄມ່ ຕາ ເບີນ ແອີດ ເລືອຍໆ;
24 pois a riqueza não dura para sempre, e pode ser que a coroa não passe para a geração seguinte.
25 ພໍກາ ແມິ່ມ ໄມ່ ເວືາຍ ບັດ ປໍ ເນືາ ກະ ປໍ ກ່ອຣ ກົຮ,
25 Depois de recolhido o feno, geminada a nova plantação e reunido o capim dos montes,
26 ບັອງ ກັອຍ, ເຕ່ອ໌ ໄມ່ ກິດ ໂຊະ ແກະ ຕະ ຕຳປັອກ,
26 os carneiros darão lã para suas roupas e os bodes poderão ser vendidos pelo preço de um campo.
27 ມັຮ ອຶມແບອ໌ ກາ ໄມ່ ຕາ ເບີນ ຈິ, ອັນ ເຕ່ອ໌ ໂອນ ໄມ່ ອີດ ແດີອ໌ ຕົຮ
27 Você terá leite de cabra suficiente para si, para sua família e para suas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.